Devia tê-lo visto em Abril e Maio passados. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه في إبريل ومايو عندما كان يدبر كل شيء مثل الخفاش |
As deportações das famílias judias da Eslováquia começaram em Abril de 1942, e prolongaram-se pelos sete meses seguintes. | Open Subtitles | بدأ إبعاد العائلات اليهودية من سلوفاكيا في إبريل 1942 وإستمر للشهور الـ7 التالية |
Certo, mas em Abril de 93, o Paddy voltou a comprar cocaína, mas por metade do preço. | Open Subtitles | أجل لكن في إبريل 93 بدأ يشتري الكوكائيين لكن بنصف السعر |
em Abril, 26 equipas farão tudo para o contratarem. | Open Subtitles | في إبريل الحالي، 26 فريقاً سوف يتصارعوا فيما بينهم للحصول على... ..... عقد معه في موسم الدوري القادم |
E alguém queria ver-se livre dela em Abril. | Open Subtitles | وكنت تريدين التخلص منها في إبريل |
Está bem. em Abril de 1971, surgiu um vídeo... | Open Subtitles | حسناً، في إبريل من عام 1971، كان هُناك فيديو... |
Tudo o que sei... é que ambos os lados acabam na Charneca de Culloden, em Abril de 1746, | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه في النهاية كلا الطرفين إنتهوا في " كلودين مور " في إبريل 1746 |
Ambos ficaram no River Hotel em Pikesville, em Abril passado. | Open Subtitles | كلاهما قد أقام في فندق في بيكسفيل) بـ(ميريلاند) في إبريل الماضي) |
em Abril de 1945, O couraçado de batalha Yamato zarpou para trazer esperança em um momento de total desespero. | Open Subtitles | في إبريل عام 1945، السفينة الحربية (ياماتو).. أبحرت لجلب بصيص.. من الأمل في زمن اليأس المطلق |
Fomos tão abençoados em Abril. | Open Subtitles | ولقد كنا سعيدين جدا في إبريل |
Um Cyrus Dorian, ele desapareceu em Abril de 63 | Open Subtitles | هذا (سايرس دوريان) إختفى في إبريل 63 |