uma vez trabalhei com uma mulher que sofria de depressão suicida. | Open Subtitles | في إحدى المرّات تعاملت مع سيّدة كانت مُحبَطة بشكلٍ انتحاري. |
Fiquei pedrado com um zombie uma vez. | Open Subtitles | لقد إنتشيت من المخدّرات مع زومبي في إحدى المرّات |
uma vez, vi um retrato do vosso avô. | Open Subtitles | في إحدى المرّات رأيت صورة من الحبر لجدك |
Tive uma amiga na faculdade e cometi o erro de contar ao Joey que uma vez... ela e eu demos alguns beijos. | Open Subtitles | كفاك، لديّ هذه الصديقة من الجامعة وقد ارتكبت خطأ بإخبار (جوي) أننا في إحدى المرّات قمنا بذلك أنا وهي |
Levou-nos uma vez ao salão Rivoli. | Open Subtitles | (لقد أخذنا جميعاً إلى صالة رقص (ريفولي في إحدى المرّات |
E uma vez, ele foi até Saber Hills. | Open Subtitles | و في إحدى المرّات إتّجه نحو منطقة (صابا هيلز) القديمة |