O Cooper acha que se Kennedy subir mais nas sondagens, | Open Subtitles | تعتقد شركة كوبر أن إن خوّف كينيدي أكثر في إستطلاعات الرأي العام |
Nixon leva uma vantagem de 8% nas sondagens. | Open Subtitles | نيكسون متقدّم بـ 8 نقاط في إستطلاعات الرأي العام |
Sabes, isso já aconteceu há tanto tempo e vão tão destacados nas sondagens... | Open Subtitles | أتعرف؟ أظن أن الأمر حدث منذ مدة طويلة أنتم متقدمون في إستطلاعات الرأي |
Não ajuda muito eu estar a perder nas sondagens. | Open Subtitles | حسنا ، ليس من الجيد أنني اتلقى الهزائم في إستطلاعات الرأي |
Quer dizer deste um tiro num homem e subiste nas sondagens. | Open Subtitles | أعني... لقد أطلقت النار على رجل، وقفزت في إستطلاعات الرأي! |
O Clay ia largar a campanha por a Tenez ter caído nas sondagens? | Open Subtitles | هل غادر (كلاي ) الحملة الإنتخابية لأن (تيانِز) تراجعت في إستطلاعات الرأي ؟ |
Subiu nas sondagens. | Open Subtitles | -صحيح . -حتى في إستطلاعات الرأي . |