"في إسطنبول" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Istambul
        
    Eu estava em Istambul quando ocorreu o terramoto, em 1999. TED كنت في إسطنبول عندما وقع الزلزال عام 1999م.
    Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. TED جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة.
    Os colegas em Istambul informaram-se do que se passa. Open Subtitles رفقائي في الخدمة في إسطنبول زودوني بمعلومات عما يجري
    Como o meu marido está em Istambul, eu comecei a viajar constantemente entre o Arizona e Istambul, os dois lugares à face da Terra que não podiam ser mais diferentes TED وبما أن زوجي يعيش في إسطنبول, بدأت اتنقل بين أريزونا وإسطنبول. ومن على وجه الأرض, فهذان المكانان بالذات لا يمكن أن يكونا أكثر اختلافا.
    Há outro em Istambul, em Key West e na Suécia. Open Subtitles "هناك فندق آخر في "إسطنبول "و"كي ويست"في "السويد
    Em vez disso, estou sentada num carro em Istambul a ir a lugar nenhum. Open Subtitles بدلًا من الجلوس في سيارة في "إسطنبول" لا نعرفه وجهتنا
    Agente Walker, a Interpol reportou que houve sinais deles em Istambul. Open Subtitles العميلة(والكر)ذكرت الشرطة الدولية (مشاهدة لهم في(إسطنبول
    Agente Walker, a Interpol reportou que houve sinais deles em Istambul. Open Subtitles العميلة(والكر)ذكرت الشرطة الدولية (مشاهدة لهم في(إسطنبول
    Tenho um forte pressentimento que o Auggie encontrou-o em Istambul e está a tentar localizá-lo e matá-lo sozinho. Open Subtitles فعلـتِ مــاذا لدي شعـور قوي بأن (أوغي) وجد الرجل في إسطنبول
    Conseguem chegar às docas em Istambul? Open Subtitles هل بإمكانكِ الذهاب إلى المرفأ، في (إسطنبول)؟
    Estaremos em Istambul antes de ele notar. Open Subtitles سنكون في (إسطنبول)، قبل أن يعرف حتى أنها اختفت
    Se o Paracelsus queria doentes porque não o fez em Istambul? Open Subtitles {\pos(192,200)} إذا كان (باراسيلسوس) يحتاج لأناس مرضى فلمَ لا يحصل عليهم في (إسطنبول)؟
    Bem, temos de tentar. em Istambul onde, exactamente? Open Subtitles علينا أن نحاول، أين في (إسطنبول) تحديداً؟
    É o Faruq Tabrizi, chefe da célula terrorista responsável pelo ataque ao hotel em Istambul no ano passado. Open Subtitles إنه (فاروق تابريزي)رئيس خلية إرهابية المسؤول عن تفجير فندق في "إسطنبول" العام الماضي
    Não importa. Preciso de ti em Istambul amanhã. Open Subtitles هذا لا يهم، أريدك في "إسطنبول" غدًا
    A Olga Akarova é a mulher que tu viste em Istambul? Open Subtitles (أولجا أكروفا) هي المرأة التي رأيتها في "إسطنبول"؟
    Mas ela tinha um encontro agendado em Istambul, amanhã, com um contacto, nome de código Q. Open Subtitles ولكن لديها موعد مُحدد في "إسطنبول" غدًا (مع ذو إسم مُـشفّر يُدعى (كيو
    - Ela está em Istambul a seguir uma pista. Open Subtitles إنها في "إسطنبول" تسعى في الأمر
    Quero dizer, como soubeste que ele estava em Istambul? Open Subtitles أقصد، كيف علمت بأنه في (إسطنبول) ؟ مصادرنا أخبرتنا بذلك
    Sim, eu sei, mas fiquei a saber que estás em Istambul, e tenho algo sobre o paradeiro do Belenko. Open Subtitles أجل، أعلم، ولكني (سمعت أنك في (إسطنبول (ولكني وصلت لبداية طرف تواجد (بيلينكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus