"في إلتزام الصمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • de permanecer em silêncio
        
    • de ficarem calados
        
    • de permanecer calado
        
    • de ficar em silêncio
        
    Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. Open Subtitles لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة
    Você tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ...
    Têm o direito de ficarem calados. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت.
    Têm o direito de ficarem calados. Open Subtitles لديكم الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت.
    - Sim, tens o direito de permanecer calado. Open Subtitles -أجل، الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de ficar em silêncio e de se recusar a responder a questões. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles -بتهمة قتل (فيكتوريا ويستليك ) -لديكَ الحقّ في إلتزام الصمت -لم أفعل هذا
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت.
    Alexandra Parrish, você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles (الكسندرا باريش)، لديك الحق في إلتزام الصمت
    - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles -لك الحق في إلتزام الصمت
    - Tem direito de permanecer calado. - Continua a gravar, continua a gravar. Open Subtitles "لديك الحق في إلتزام الصمت."
    E tens o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles ولديك الحق في إلتزام الصمت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus