Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
Você tem o direito de permanecer em silêncio... | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio... | Open Subtitles | لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ... |
Têm o direito de ficarem calados. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت. |
Têm o direito de ficarem calados. | Open Subtitles | لديكم الحق في إلتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت. |
- Sim, tens o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | -أجل، الحق في إلتزام الصمت |
Tem o direito de ficar em silêncio e de se recusar a responder a questões. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | -بتهمة قتل (فيكتوريا ويستليك ) -لديكَ الحقّ في إلتزام الصمت -لم أفعل هذا |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت. |
Alexandra Parrish, você tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | (الكسندرا باريش)، لديك الحق في إلتزام الصمت |
- Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | -لك الحق في إلتزام الصمت |
- Tem direito de permanecer calado. - Continua a gravar, continua a gravar. | Open Subtitles | "لديك الحق في إلتزام الصمت." |
E tens o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | ولديك الحق في إلتزام الصمت. |