"في اتخاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de tomar
        
    • na tomada de
        
    • a tomar
        
    Sabemos que esse é só um factor na decisão que tem de tomar, mas achámos que deveria saber. Open Subtitles أو اي تشوهات جينية أخرى .. نفهم ان هذا عامل واحد فقط يؤثر في اتخاذ قرارك
    Não tinhas o direito de tomar essa decisão sem mim. Open Subtitles أنت لا تملك الحق في اتخاذ هذا القرار من دوني
    Ambos os cenários ativam áreas do cérebro envolvidas na tomada de decisões conscientes e em respostas emocionais. TED وهكذا يقوم كلا السيناريوهين بتنشيط مناطق العقل الداخلة في اتخاذ القرارات الصائبة والاستجابات العاطفية.
    Estes ajudantes assistem o presidente na tomada de decisões importantes nas respetivas especialidades, como defesa, finanças e segurança interna. TED هؤلاء المساعدون الذين يتم تعيينهم يساهمون في اتخاذ القرارات الهامة حسب مجال اختصاصهم الدفاع مثلا المالية والأمن الوطني.
    O Leo tem estado a ajudar-me a tomar algumas decisões. Open Subtitles نعم. لقد كان ليو يساعدني في اتخاذ بعض القرارات.
    E temos de continuar a tomar essas decisões, certo? TED و يتوجب عليك الاستمرار في اتخاذ تلك القرارات، أليس كذلك؟
    Ele não tinha o direito de tomar essa decisão. Open Subtitles لم يكن لديه الحق في اتخاذ هذا القرار
    Conquistei o direito de tomar decisões sem ter que me explicar para você ou para qualquer um. Open Subtitles لدي الحق في اتخاذ القرارات دون ان افسر نفسي لك او لاي شخص اخر !
    Meritíssima, o encarceramento da mãe não lhe nega o direito de tomar decisões sobre a custódia em nome do seu filho menor. Open Subtitles صاحبة السيادة, سجن الأم لا ينكر حقها... في اتخاذ قرارات وصائية بالنيابة عن أطفالها القاصرين.
    Isso tem repercussões enormes na tomada de decisões. TED وهذا له تداعيات هائلة في اتخاذ القرار.
    Comecei a tomar hormonas e ando a pensar em congelar os meus óvulos. Open Subtitles لقد بدأت في اتخاذ الهرمونات والآن أنا على النظر في الواقع تجميد بيض بلدي.
    Por que não começo já a tomar a pílula da inteligência? Open Subtitles لماذا لا أستطيع مجرد البدء في اتخاذ بلدي حبوب الذكية الآن؟
    Quero agradecer ao House por me inspirar a tomar uma das maiores decisões da minha vida. Open Subtitles أريد ان أشكر مسلسل هاوس لإستضافتي و إلهامي في اتخاذ أكبر قراراتي في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus