"في اجتماع مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa reunião com
        
    • uma reunião com
        
    É bom ouvir a sua voz mas estou numa reunião com os Chefes de Estado. Open Subtitles من الجميل ان اسمع صوتك ولكنى في اجتماع مع الوزراء
    Um vendedor de lisina está numa reunião com alguém da ConAgra ou doutra empresa. Open Subtitles احد بائعي الللايسين في اجتماع مع شخص من كيناغرا أو شركة أخرى
    Ela está numa reunião com um cientista. Um tipo rico e atraente. Open Subtitles إنّها في اجتماع مع ذاك العالم الثريّ الوسيم
    Tive uma reunião com o Director Figgins, Eleanor. Open Subtitles حسنا , لقد كنت في اجتماع مع الناظر فيغنز الينوي
    Está em uma reunião com gente de fora. Open Subtitles انه في اجتماع مع أشخاص من خارج المدينة
    Que piada, Earl. Estou numa reunião com o Doc. Ligo-te mais tarde. Open Subtitles هذا مضحك جدا يا ايرل ، أنا في اجتماع مع الدكتور سأتصل بك لاحقا
    Neste momento o Gene está numa reunião com alguns directores. Open Subtitles إنه في اجتماع مع بعض المدراء الان
    Estava numa reunião com a equipa do Ledger, dei umas sugestões. Open Subtitles كنت في اجتماع مع معاونيه، قدمت بعض الاقتراحات...
    Estou numa reunião com a minha mãe. Open Subtitles لا، ليس الآن. أنا في اجتماع مع والدتي
    A mudança climática é um fenómeno global, como tenho argumentado muitas vezes. Infelizmente, quando chegamos às Nações Unidas... Eu estive numa reunião com os países do Fórum das Ilhas do Pacífico, em que a Austrália e a Nova Zelândia também são membros, e tivemos uma discussão. TED التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله.
    Estou numa reunião com os nossos advogados. Open Subtitles ‫أنا في اجتماع مع محامينا
    Está numa reunião com o Conselho de Alicante. Open Subtitles إنها في اجتماع مع مجلس "أليكانتي".
    Estava numa reunião com a Miriam. Open Subtitles كنت في اجتماع مع "ميريم".
    Está numa reunião com a Sra. Al-Fayeed e o Xeque. Open Subtitles هو في اجتماع مع السيدة (الفايد) والشيخ
    Tive uma reunião com o ministro dos Negócios Estrangeiros da altura, não vou citar nomes. [Alexander Downer] (Risos) E à porta fechada, partilhei esta paixão, acabar com a pobreza extrema. TED كنت في اجتماع مع من كان في حينه وزير خارجية أستراليا والذي لن أسميه [ألكسندر داونر] (ضحك) وخلف الأبواب المغلقة شاركت شغفي معه لإنهاء الفقر المدقع.
    Ela ligou para o escritório do Miguel, e a assistente dele disse que ele ia ter uma reunião com a Tenente LaGuerta, mas depois ela ligou para a tua esquadra, e nenhum dos dois está lá. Open Subtitles فاتصلت بمكتب (ميغيل) وقالت مساعدته أنّه كان في اجتماع مع الملازم (لاغويرتا) ولكن حينها اتصلت (سل) بمديريتك، ولم يكن أيّ منهما هناك
    Acabei de ter uma reunião com o Logan Sanders. Open Subtitles (للتوّ كنت في اجتماع مع (لوجن ساندرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus