"في احد الأيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • que um dia
        
    E que um dia ela voltaria para nós. Eu penso que ele tem saudades dela. Open Subtitles اعتقد انه في احد الأيام سيقوم بإعادتها الينا اعتقد ان هذا الغريب
    O meu maior medo quanto ao casamento era que um dia me deixasses. Open Subtitles اكبر مخاوفي بِان الزواج انك ستهجرني في احد الأيام
    Espero que um dia descubras aquilo de que realmente gostas. Open Subtitles اتمنى في احد الأيام ان تجد ما تهتم به حقاً
    Espero que um dia consigas resolver um problema sem dormir com ele. Open Subtitles اتمنى في احد الأيام ان تتعلمي حل المشكلة بدون ان تنامي معها
    Até que um dia, estamos na atmosfera rarefeita e esquecemo-nos do aspecto da bosta, sequer. Open Subtitles حتى انك في احد الأيام , استيقظت وكنت في الاعالي , ونسيت ما كنت قبلا .
    Sabes, Krummy, acabou de ficar claro para mim que um dia, só um dia, eu e tu vamos ser grandes amigos. Open Subtitles هل تعلم (كرومي)، لقد أصبح واضحا لي ،أنه يوما ما، في احد الأيام سنكون أصدقاء مقربين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus