E eu estava sentada num pátio de entrada uma noite e duas raparigas vieram ter comigo. | TED | وكنت اجلس في المدخل في احد الليالي وجاءني مجموعة من الفتيات |
Então, uma noite, o cão virou-se e rasgou a jugular do meu amigo. | Open Subtitles | و حينها في احد الليالي قفز الكلب و اقتلع حنجرت صديقي. |
Uma striper que quer que lhe pague os implantes mamários porque disse algo que não devia, uma noite que estava bêbedo num bar, e o namorado ameaçou-o de morte. | Open Subtitles | لأنك قلت شئ لا يجب فوله في احد الليالي عندما كنت ثملاً في الحانة وثم صديقها هدد بقتلك لذا اضطررت لتغير رقمك |
Não nos víamos há uns tempos, e... juntamo-nos uma noite há quatro anos atrás, e... | Open Subtitles | لم نرى بعضنا البعض لمدة وبعدذلك, رأيته في احد الليالي منذ اربع سنوات |
Sabe, quando a Emily tinha poucos meses, lembro-me que uma noite acordei e pensei que a tinha ouvido no intercomunicador de bebé. | Open Subtitles | تعلم , أتدكر عندما كانت ايميلي تبلغ من العمر بضعة شهور استيقظت في احد الليالي واعتقدت انني سمعتها تبكي |
Ele não se recordava dos pormenores, mas, parece que a tua vítima discutiu com alguns jogadores uma noite. | Open Subtitles | كان غير واضحا بشأن التفاصيل لكن على ما يبدوا ضحيتكم تورط في ذلك مع بعض اللاعبين في احد الليالي |
Pouco sabia eu quão enorme impacto ele teria sobre mim uma noite quando eu estava numa festa e ouvi um som a vir de um toca-discos no canto de uma sala. | TED | كنت اعرف القليل في احد الليالي كان هناك تأثير كبير علي عندما كنت في حفلة وسمعت صوتاً قادماً من مشغل التسجيلات في ركن الغرفة |