♪ nos meus sonhos imagino ♪ lançar uma vingança sobre o vosso destino. | TED | في احلامي أتخيل أني♪♫♪ أقوم بالانتقام منكم♪♫♪ |
Interessante, porque, nos meus sonhos, sou sempre surpreendentemente inadequado. | Open Subtitles | مثير ، في احلامي انا ناقص بشكل مفاجئ |
nos meus sonhos, estou sempre agarrado a um ramo, sabendo muito bem que me aguarda uma morte inevitável. | Open Subtitles | دائما في احلامي أتشبث بغصن شجرة أعرف تماماً أن الموت ينتظرني |
Vejo as caras deles em sonhos mas não recordo como se chamavam uns aos outros. | Open Subtitles | يمكنني ان ارى وجوههم في احلامي لكن لا يمكنني ان اتذكر ماذا كانوا ينادون بعضهم البعض بافواههم اللعينة |
E minha namorada está a aparecer nos sonhos. | Open Subtitles | والان هل ستظهر حياتي الحقيقية في احلامي ؟ |
Encontrei uma foto do garoto o que aparece nos meus sonhos. | Open Subtitles | وجدت صورة للفتى الشخص الذي في احلامي |
Só espero que um dia a Kelly esteja preparada para me ver de novo e lhe possa dizer finalmente o que só tenho conseguido dizer nos meus sonhos. | Open Subtitles | فقط اتمنى انه في يوم ما كيلي ستكون مستعدة ان تراني ثانية و سأخبرها بالنهاية الشي الوحيد الذي استطعت قوله في احلامي |
E ele sentiu-se como se sentia nos meus sonhos, e pensei que tudo acontecia exactamente do jeito que devia acontecer. | Open Subtitles | وشعر بنفس الطريقة التي شعرت بها في احلامي وكان كل شيء يحدث كما يفترض به أن يكون |
nos meus sonhos, estava a tentar dormir uma sesta. | Open Subtitles | في احلامي كنت احاول ان اغمض عيني |
Sei que me tens atormentado nos meus sonhos. | Open Subtitles | اعلم انه انت من كان يطاردني في احلامي |
Cook, vamos. Vejo-te nos meus sonhos, chefia. | Open Subtitles | كووك لنذهب اراك في احلامي يا زعيم |
Os corpos que vejo nos meus sonhos são por causa de mim. | Open Subtitles | الجثث التي اراها في احلامي كلها بسببي |
É um rapaz que vive nos meus sonhos. | Open Subtitles | انه الفتى الذي اراه في احلامي |
nos meus sonhos posso ver o meu homem... | Open Subtitles | استطيع ان اراه في احلامي |
Só foi verdade nos meus sonhos, Sra. B. | Open Subtitles | كان هذا دائما صحيحا في احلامي سيده "بي" |
..vens até mim nos meus sonhos. | Open Subtitles | ..جاء في احلامي اللقاء . |
O homem pintado persegue-me em sonhos. | Open Subtitles | الرجل المصبوغ يطاردني في احلامي |
A minha avó, que Deus a tenha, tem-me aparecido nos sonhos... a dizer-me que estou a perder a ligação com as minhas raízes. | Open Subtitles | ،جدتي فلترقد في سلام جائت الي في احلامي وقالت لي باني افتقد اللمسه مع اصلي |
Também aparece nos meus, Kev. | Open Subtitles | انها في احلامي ايضا ، كيفين |