Num estudo, disseram-nos que, se tivessem falhado no teste, da próxima vez provavelmente fariam batota em vez de estudar mais. | TED | في دراسة، قالوا لنا انهم ربما سيغشون في المرة القادمة بدلا من الدراسة اكثر اذا رسبوا في اختبار. |
no teste de personalidade, disse que preferia formas quadradas. | Open Subtitles | في اختبار شخصيتك قلتِ أن شكلك المفضل المربع |
Mas no teste às cegas, ficou em último. | TED | لكن في اختبار التذوق ، حل في المركز الأخير |
Não passei no exame de enfermagem, mas nem me perguntaram. | Open Subtitles | أعني يا صديقتي انني لم أنجح حتى في اختبار الممرضات هم لم يسألوني حتى |
Isso não apareceria num exame de drogas ou num teste? | Open Subtitles | ألن يظهر هذا في اختبار المنشطات أو الفحص بالأشعة؟ |
Isso dá-nos uma excelente base para começar a testar as hipóteses da diversificação dos dinossauros. | TED | وهذا يعطينا منصة انطلاق ممتازة للبدء في اختبار فرضيات تنويع الديناصورات. |
Eu queria testar as nossas drogas atuais numa das doenças mais mortais da história. | TED | كنت أرغب في اختبار العقاقير التي لدينا ضد أحد أكثر الأمراض فتكًا في التاريخ. |
Olhe, eu sei que falhei no teste de dactilografia, mas sei trabalhar com máquinas manuais, e se receber chamadas a pedir um dactilógrafo para máquinas manuais, fico-lhe muito grato, entende? | Open Subtitles | أعرف بأنّني أخفقت في اختبار الكتابة ولكنّني بارعٌ في الكتابة اليدوية لذلك، إذا وصلتكِ طلباتٌ لكتاباتٍ يدوية |
Este homem falhou no teste de aptidão... e ficou preso num armário, a caminho da saída. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يفشل في اختبار اللياقة وحسب، بل انحشر في خزانة وهو في أثناء خروجه. |
Como vês, o Chase é esperto e conhece a "Brooke outra vez virgem", não a Brooke estúpida e cabra que "copiou no teste de cálculo". | Open Subtitles | اترين, تشايس يريد بروك العذراء و الذكية وليس بروك العاهرة و الغبية التي تغش في اختبار الحساب |
E mesmo assim, tive um "alto nível funcional" no teste da depressão. | Open Subtitles | ومع ذلك، سجلّت نتيجة عالية في اختبار الاكتئاب |
Chefe, já falhou no teste do polígrafo? | Open Subtitles | مرحيا يا رئيس , أفشلت سابقا في اختبار كشف الكذب ؟ |
E não te copiei no teste de catequese. | Open Subtitles | وان لم اكن اغش عليكِ من عليكِ في اختبار مسيحيتنا. |
E tive 1540 no exame de admissão. | Open Subtitles | بالإضافه الى ذلك ، لقد حصلت على 1450 درجه في اختبار القدرات |
Não compreendo como é que ele passou no exame de inglês | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف عبر في اختبار الانجليزي |
Vais acusar o chefe de fazer batota num teste oficial? | Open Subtitles | انت ستتهمين الرئيس بالغش في اختبار غير رسمي ؟ |
frequentemente eles ouvem que precisarão disto na próxima aula de matemática ou num teste futuro. | TED | غالبا ما يسمعون ردا بأنهم سيحتاجونها في حصة رياضيات قادمة أو في اختبار ما في المستقبل |
Espero que sim. Porque amanhã vão-me pôr a testar repelente de tubarão. | Open Subtitles | آمل ذلك ، يا بيتي ، لأنه غدا سيضعوني في اختبار مطاردة القرش |
Tenta fazer isso num exame de condução e vais mesmo chumbar. | Open Subtitles | حاولي فعل هذا في اختبار القياده ستفشلين بالتأكيد |
Em vez de testar como absorvem e retêm informações, tal como faria um teste de QI, testa como manipulam as informações, perante uma limitação, para atingir um objetivo específico. | TED | بدلًا من اختبار كيفية تلقّيك وحفْظك للمعلومات، كما في اختبار معدل الذكاء، الذي من شأنه أن يختبر كيفية معالجتكَ المعلومات بوجود قيدٍ ما، لتحقيق هدفٍ محدد. |
À medida que aumentavam gradualmente a dose de corticosteroides, o desempenho do rato, em testes de memória, primeiro aumentava, mas depois diminuía perante doses mais altas. | TED | ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى. |
Foi exatamente isso que disseste, antes de ser apanhado a fazer-te o teste de matemática, no 3º ano. | Open Subtitles | أتعلم ، هذه كلمة بكلمة عرضك قبل أن يتم القبض علي أغش في اختبار الرياضيات الخاص بك في الصّف الثالث |