Investigamos o desaparecimento de quatro mulheres na zona. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء 4 نساء من هذه المنطقة |
É suspeito no desaparecimento... de três traficantes rivais. | Open Subtitles | ويشتبه في أنه في اختفاء ثلاثة تجار المخدرات المنافس. |
Cremos agora firmemente que o Nick está envolvido no desaparecimento da nossa filha. | Open Subtitles | نحن الان نؤمن تماما نيك مشترك في اختفاء بنتنا. |
Há provas que ligam alguém ao desaparecimento da Hillary Stone e talvez ao homicídio dela. | Open Subtitles | في اختفاء "هيلاري ستون" و محتمل قاتلها سمعتوا هنا أولا. |
Lamento não ter investigado o desaparecimento da sua irmã. | Open Subtitles | انا اسفة انني لم أحقق في اختفاء أختك |
Fui contratado pela Meredith Powell... para investigar o desaparecimento do Paul Allen. | Open Subtitles | لقد أُستأجرت من قِبَل ميريديث باول لأحقق في اختفاء بول ألين أرى ذلك اختفاء بول .. |
Então, para precisar melhor a questão, o sr. teve alguma coisa a ver com o desaparecimento da sua esposa? | Open Subtitles | اذا ، لنكن واضحين هنا، هل لديك علاقة في اختفاء زوجتك ؟ |
E que até você ver a sua foto na primeira página de um jornal a dizer que está acusado de ter alguma coisa a ver com o desaparecimento de um ente querido, você não sabe como isso é. | Open Subtitles | عندما ترى صورتك في الصفحة الاولى.. من الجرائد متهم بأنك متورط... في اختفاء حبك الوحيد، |
Investigamos o desaparecimento de Luis Roldán, gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء "لويس رولدان" ونود أن نطرح عليك بعض اﻷسئلة |
Estamos a investigar o desaparecimento de Kitty Sanchez. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن هنا للتحقيق في اختفاء الآنسة (كيتي سانشيز) |
Investigamos o desaparecimento de uma mulher... | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء إمرآة |
Andamos a investigar o desaparecimento de Fay Green. | Open Subtitles | -نحن نحقق في اختفاء (فاي غرين ) |
Num caso relacionado a policia ainda não tem pistas, sobre o desaparecimento de Adelheid Hawthorne, mais conhecida como Heidi LaRoc, um terço da equipa dos Big H da WLQZ. | Open Subtitles | ومن ناحية أُخرى, الشرطة لا تملك أي دلائل... في اختفاء (أدلهيد هوثورن) والتي تُعرف أيضاً بـ(هايدي لاروك) |
Apesar do Rubin ter motivo para matar a Ramos, nada sugere que esteja envolvido no desaparecimento da Jane. | Open Subtitles | ربما كان لديه الدافع لقتل راموس لكن لا يوجد شيء يمكن أن يوحي انه مشارك في اختفاء جين |
O ministro não estava envolvido no desaparecimento da Zara. | Open Subtitles | الوزير لم يكن مُتورطاً في اختفاء (زارا نايت) |
Detective... Está a sugerir que o Sr. Ellison poderá ser cúmplice no desaparecimento da minha filha? | Open Subtitles | أيها المحقق، أتلمح إلى تورط السيد (أليسون) في اختفاء ابنتي؟ |
Então, tanto quanto sabe, a Polícia de Chicago considerou a Mrs. Willens uma suspeita no desaparecimento da filha dela? | Open Subtitles | هل قامت شرطة شيكاغو باعتبار السيدة ـ (ويلنس) ـ مشتبهاً بها في اختفاء ابنتها ؟ |
Que fique registado que o inquérito oficial ao desaparecimento da bruxa Madison Montgomery começou. | Open Subtitles | للذكر فقط لجنة التحقيق الرسمية في اختفاء الساحرة الشقيقة (ماديسون مونتغمري) قد بدأت |
Garcia e JJ procurem sobre o desaparecimento da Kelly. | Open Subtitles | غارسيا,انت و جي جي ابحثا في اختفاء كيلي |
Estou a investigar o desaparecimento... do seu antecessor, Signor di Bonaventura. | Open Subtitles | انا اسف ، انا احقق في اختفاء للذى كان يعمل قبلك هنا السنيور دي بونافينتورا انا كنت اتساءل اذا |