Tu sabes que eu não o consigo realizar em duas semanas. | Open Subtitles | .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين |
Mais grãos e cereais em duas semanas do que ele alguma vez comeria na vida. | TED | كمية من الحبوب في اسبوعين اكبر ممما قد تأكلها في حياتها كلها |
São mais de 40 libras em duas semanas? | Open Subtitles | هذا أكثر من اربعين رطل في اسبوعين |
Então, vejo-te daqui a duas semanas... | Open Subtitles | اراك في اسبوعين |
Ele estará pronto daqui a duas semanas. | Open Subtitles | سيكون جاهزا في اسبوعين |
Com mais 53 pessoas, mantendo os actuais níveis de consumo, ficaremos sem combustível dentro de duas semanas. | Open Subtitles | , مع وجود 53 شخص جديد .. وفي المستويات الحالية من الاستهلاك . سينفذ لدينا الجاز بالكامل في اسبوعين |
em duas semanas deu com 5 prisioneiros em malucos, | Open Subtitles | لقد جن 5 مساجين بسببه في اسبوعين |
Duas vezes em duas semanas. | Open Subtitles | مرتين في اسبوعين لابد انك اشتقت لي |
Este é, talvez, o terceiro furo que lhes damos, em duas semanas. | Open Subtitles | هذه ثالث تغطية نعطيها لهم في اسبوعين |
Outro assassino de New Bern, numa rixa de sangue. Uma dúzia em duas semanas. | Open Subtitles | سفاح اخر من (نيوبرن) بنزعة دموية هذه المرة الثانية عشر في اسبوعين |
Fiz tudo em duas semanas e agora está pronto para o mundo. | Open Subtitles | قمت بـ كل شيء في اسبوعين والآن ها هو جاهز لتقديمه للعالم ! |
- e tenho julgamento em duas semanas. - O quê? | Open Subtitles | ولدي محاكمة في اسبوعين ماذا؟ |
em duas semanas. | Open Subtitles | وهذا في اسبوعين فقط ! |
Afinal, foi uma coisa de duas semanas. | Open Subtitles | لقد كان شيء حدث في اسبوعين على كل حال |
Então, preciso que elabores um plano B, porque, dentro de duas semanas... | Open Subtitles | اذا اريدك ان تصل للخطة ب ... لأنه في اسبوعين |