Quando transcendi, foi uma simples epifania na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | عندما تحوّلت كانت لحظة الإدراك لديّ في افضل حالاتها |
Ela adora o novo pai e está na melhor forma física da vida dela. | Open Subtitles | أنها تحب والدها الجديده , وانها في افضل شكل من حياتها |
na melhor das hipóteses, é sempre um palpite com base na informação. | Open Subtitles | في افضل الأحوال انه دائما مجرد تخمين علمي |
na melhor das hipóteses, desperdiçamos tempo a procurar perigos que não existem. | Open Subtitles | في افضل حالة ، انت تضيع الوقت في البحث عن خطر ليس موجوداً هناك |
Ele não é nenhum jovem, não na melhor forma, infectado com um patógeno mortal. | Open Subtitles | انه ليس بيافع وليس في افضل حال واعدي بمرض مميت |
Equiparar julgamento e sabedoria com ocupação é na melhor das hipóteses... | Open Subtitles | للمساواة الحكم والحكمة بالإحتلال انه في افضل الأحوال... |
Terás minutos, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | ستحظى ببعض الدقائق في افضل حال |
Estou na melhor forma da minha vida. | Open Subtitles | انا في افضل حالاتي |
na melhor das hipóteses, o Collins arranja uma pista, e o Dobbs esconde o Neal lá dentro. | Open Subtitles | في افضل حالة كولينز) تلقى معلومة) و(دوبز) يُخبئ (نيل) بالداخل |
O comportamento dele é instável, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | طائشا,في افضل الاحوال |
na melhor das hipóteses vai ser preciso um milagre. | Open Subtitles | انه مستحيل في افضل الاحوال |