Agora, nós já falamos sobre isso antes. em mais de uma ocasião. | Open Subtitles | تَكلّمنَا قبل ذلك عن هذا في اكثر من مناسبة |
Está em estado crítico com queimaduras em mais de 60% do corpo. | Open Subtitles | انها في حال حرجة مع حروق في اكثر من 60%من جسدها |
Primeiro, temos que procurar pelo dinheiro em mais um sítio. | Open Subtitles | أولاً: لقد قمنا بالنظر لهذا المال في اكثر من مكان |
Hoje há células terroristas conhecidas em mais de 100 países em todo o mundo. | Open Subtitles | اكثر من قبل عشرين سنة مضت واليوم هناك الكثير من الخلايا الارهابية في اكثر من مئة دولة حول العالم |
em mais de uma dúzia de planetas, não encontramos uma única indicação de tecnologia avançada até agora. | Open Subtitles | في اكثر من 12 كوكب ولم نجد اي دليل على تقنية متطورة حتا الان |
"que tem actuado em mais de 27 países | Open Subtitles | الذي ادى في اكثر من 27 بلدا |
Acho que em mais de uma forma. | Open Subtitles | في اكثر من اتجاه على ما اعتقد |