Tinham ordens para entregar os planos ao seu contacto na Irmandade. | Open Subtitles | كانت التعليمات بأن يقوما بتوصيل المخططات إلى شريك في الأخوية |
Tenha fé na Irmandade. Não há aqui ninguém que reconheça? | Open Subtitles | ثق في الأخوية ألا يوجد شخص تعرفه هنا ؟ |
Viemos para discutirmos o seu futuro na Irmandade. | Open Subtitles | لقد أتينا لنناقش مستقبلك في الأخوية. |
Um dos palhaços que entrevistei na fraternidade tinha uma t-shirt parecida. | Open Subtitles | أحد المهرجين الذين قابلتهم في الأخوية يرتدي قميصاً كهذا |
Estragaste uma festa na fraternidade e disseste que trabalhavas para a polícia. | Open Subtitles | لقد أقتحمت حفلتهم في الأخوية مدعياً أنك تعمل لدى الشرطة |
- Todos lá na república o fazem. | Open Subtitles | كل عضو في الأخوية أرتدى هذه البدلة |
Sabes o que te obrigam a fazer para entrares numa fraternidade? | Open Subtitles | هم، أتعلم مالذي يجعلونك تفعل لتدخل في الأخوية |
Ele já é o número 3 na Irmandade. | Open Subtitles | أنه حالياً الرجل الثالث في الأخوية |
Não me queriam na fraternidade. Sou tão idiota. | Open Subtitles | إنهم لم يكن يريدونني في الأخوية لقد كنت شديد الغباء |
Não consigo fazer nenhum trabalho na fraternidade. | Open Subtitles | لا يمكنني إنجاز أي عمل في الأخوية. |
O Beaver era como que o meu mentor na fraternidade. | Open Subtitles | و (القندس) كان اشبه بمعلمي في الأخوية |
Estou numa fraternidade. | Open Subtitles | أنا في الأخوية. |