De 950 por semana a 470 comunicados na semana passada. | Open Subtitles | من 950 في الأسبوع إلى 470 في الأسبوع الماضي |
na semana passada falámos sobre a geografia da Rua Principal. | Open Subtitles | ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي |
Então, tal como falámos na semana passada, apresento-vos a vossa prole. | Open Subtitles | إذا , كما ناقشنا في الأسبوع الماضي أقدمك إلى نسلك |
a semana passada, alguém perdeu o olho no Bingo. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي فقد احدهم عينه في البينجو |
Considerem estes dois exemplos de mensagens que me podiam ter enviado a semana passada: | TED | أقصدُ مجرد النظر في هذين المثالين من الرسائل، التي كان من الممكن إرسالها لي في الأسبوع الماضي |
Ainda na semana passada o autoclismo do 4º andar não deitava água. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كان صندوق الطرد في الطابق الرابع لا يعمل |
na semana passada foi sob disfarce atrás do Drácula. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي لقد ذهب متخفياُ لايقاف دراكولا |
Quase arrancou um dedo à tia Kath na semana passada. | Open Subtitles | لقد كادأن يقطع أصبع العمة كيث في الأسبوع الماضي |
Parece que ela recebeu um mail bastante violento na semana passada. | Open Subtitles | يبدو أنّها تلقت بريد إلكتروني ساخط حقاً في الأسبوع الماضي |
na semana passada, um senador Liberal alterou o voto no último minuto, e impediu o desenvolvimento da melhor ferramenta alguma vez criada. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , عضوة ليبرالية في مجلس الشيوخ غيرت تصويتها في اللحضات الاخيرة وتوقفت أقوى أداة للمراقبة في التاريخ |
na semana passada pedi que todos escrevessem um diário de paternidade. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي أوكلتكم بمهمّة و هي تدوين يوميّات أبويّة |
Com precisão, na semana passada, o que foi limpo? | Open Subtitles | بأدق التفاصيل في الأسبوع الماضي ماالذي قمتي بتنظيفه؟ |
Há uma foto das três num evento na semana passada. | Open Subtitles | هذه صورة للثلاثة في حملة للتبرعات في الأسبوع الماضي |
É porque estes dois na semana passada explodiram a minha casa, | Open Subtitles | والسبب هو أنّ هذين قد فجَّرا بيتي في الأسبوع الماضي |
Poucos estão dispostos a correr riscos como fez na semana passada. | Open Subtitles | القليل منا على استعداد للمخاطرة كما فعلت في الأسبوع الماضي. |
Eu fiz este vídeo na semana passada. | TED | صورت مقطع الفيديو هذا في الأسبوع الماضي. |
na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? | TED | في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟ |
a semana passada chamaste-me aranha sonolenta. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي نعتّني بالعنكبوت النائمة |
Esta noite vou continuar do ponto onde tínhamos ficado a semana passada... quando eu vos estava a mostrar como se defenderem contra alguém... que vos ataque armado com uma peça de fruta fresca | Open Subtitles | سأكمل الليلة في المكان الذي توقفنا به في الأسبوع الماضي عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة |
- Não, ela despediu-se. Ela telefonou-me a semana passada e disse que andava à procura de emprego. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، ستترك وظيفتها، أتصلت بي في الأسبوع الماضي وقالت أنها ستبحث عن عمل آخر |
Só na última semana, outro assasinato, outro metralhamento. Ok, ok. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي فقط، قتل أخر وأخر قتل بالرصاص. |
Ele mudou, depois do exercício de tortura da semana passada. | Open Subtitles | شيء تغير فيه منذ سيناريو التعذيب في الأسبوع الماضي |