ontem à noite tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". | Open Subtitles | اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
A sua editora mandou-me um manuscrito. Eu li-o ontem à noite. | Open Subtitles | الناشر بعث لي بنسخة وقرأتها في الأمس |
- Foste ter com a Gloria ontem à noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت ل((غلوريا)) في الأمس _ أجل _ |
Entraram cá em a casa ontem à noite. | Open Subtitles | -لقد تم إقتحام المنزل في الأمس وهاجموني |
Acredita-se que a jovem de 17 anos tenha sido raptada nalgum momento do dia de ontem na área de Paradise Hills. | Open Subtitles | ذات عمر 17 التي يعتقد بانها خطفت في منطقة تلال الجنة وقت ما في الأمس |
Mas ele não voltou para casa ontem à noite. | Open Subtitles | ولكنه لم يحضر للمنزل في الأمس |
Tive outro sonho, ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أتاني حلم هنا, في الأمس |
Também teve uma ontem à noite. | Open Subtitles | لقد عانى منه أيضاً في الأمس |
Na verdade, dei de caras com ele ontem à noite no The Slow Roll. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قابلته في الأمس في (سلو رول) |
- Pelo que se passou ontem à noite. - O que se passou ontem à noite? | Open Subtitles | -بسبب ماحدث في الأمس |
- Sim, ele esteve ontem na Suécia. | Open Subtitles | -نعم , يجب أن يكون قد وصل الى السويد في الأمس |
Não, esse encontrámo-lo ontem na casa de banho. | Open Subtitles | كلا، ذلك وجدناه في المرحاض في الأمس |