nas mãos erradas, esta bússola pode trazer problemas à minha família. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، فإن البوصلة قد تشكل مشكلة لعائلتي |
A cidade já estará morta se isto cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه تسقط في الأيدي الخاطئة |
nas mãos erradas esta informação pode causar bastantes danos. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، هذه المعلومة ممكن أن تُدمر |
nas mãos erradas, pode crashar mercados, destruir bancos, desligar transportes, parar instalações militares. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق يدمر البنوك ووسائل النقل وجعل المواقع العسكرية تقف عن العمل |
Não podemos permitir que caia em mãos erradas. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Localizar apostadores grandes. Ganhar o dinheiro de volta, se caísse nas mãos erradas. | Open Subtitles | أتعقّب المقامرين الأثرياء، وأربح المال ثانيةً إن وقع في الأيدي الخاطئة |
nas mãos erradas, esse segredo destruirá o mundo. | Open Subtitles | , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم |
Se cair nas mãos erradas, resta apenas uma esperança, um escolhido entre vocês que tenha a pureza do sangue, a "luz" para nos salvar das trevas. | Open Subtitles | , لكن لو أنها وقعت في الأيدي الخاطئة , هناك أمل واحد , المختار منكم الذي يحمل دماء نقية |
Não admira que ele não queria que isto caisse nas mãos erradas. | Open Subtitles | حسناً ، لا عجب في انه لم يكن يريد ان يقع هذا في الأيدي الخاطئة |
Gosto tanto deste bairro, que detestava ver esta casa cair nas mãos erradas quando se for. | Open Subtitles | .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ |
Porque nas mãos erradas, pode tornar-se uma arma terrível. | Open Subtitles | لأنه في الأيدي الخاطئة يمكن أن يصبح سلاحاً مريعاً |
Como já te avisei no passado, nas mãos erradas, essa espada pode causar grandes males. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل من أنه في الأيدي الخاطئة يمكن أن يسبب السيف شراً عظيماً |
nas mãos erradas, essa espada pode causar grandes males. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة هذا السيف يمكنه أن يتسبب في شر عظيم |
Só tens de saber que não o podes deixar cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | عليك ألا تسمح وحسب بأن يقع في الأيدي الخاطئة. |
Talvez se souberem que caíram nas mãos erradas, isto acabe. | Open Subtitles | ربما إن علموا أنها لم تقع في الأيدي الخاطئة سينسوا الأمر |
nas mãos erradas, pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | إذا وقع في الأيدي الخاطئة قد يكون الأمر خطير جدًا. |
Foi para o caso de cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | في حالة وقوعه في الأيدي الخاطئة على ما أظن |
Está tudo na aptidão da perseguição, mas nas mãos erradas... estas, por exemplo... | Open Subtitles | كل هذا يجري تحت إسم المُلاحقة المُلائمة ، لكن في الأيدي الخاطئة |
Não quero a nossa lista de carnes caindo nas mãos erradas. | Open Subtitles | ماذا؟ لا اريد أن تقع طلبات اللحم خاصتنا في الأيدي الخاطئة |
A maioria das coisas aqui é perigosa demais para cair em mãos erradas. | Open Subtitles | معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Não quis arriscar que a bandeira caísse em mãos erradas. | Open Subtitles | لذا تفضيلاً عن خطورة وقوع علم بيتسي في الأيدي الخاطئة |