O mesmo não acontecia em Alexandria, onde o conhecimento pertencia à elite. | Open Subtitles | و هذا لم يكن ممكناً في الإسكندرية. حيثُ المعرفةُ محصورةٌ للنخبة. |
Convidou eruditos para viverem e estudarem em Alexandria, | TED | دعا العلماء للعيش والدراسة في الإسكندرية على نفقته الخاصة. |
Ptolomeu III instituiu uma política que exigia que qualquer navio que ancorasse em Alexandria entregasse os seus livros para serem copiados. | TED | وضع بطليموس الثالث سياسة توجب على أي سفينة ترسو في الإسكندرية بتسليم كتبها لأخذ نسخة منها. |
Mas, talvez a contribuição mais significativa da sua vida intelectual em Alexandria, veio através do seu ensino. | TED | ولكن مساهماتها الأبرز في الحياة المعرفيّة في الإسكندرية جاءت من خلال قيامها بالتدريس. |
Está cercado em Alexandria há quase um ano. | Open Subtitles | لقد حوصر في الإسكندرية لمدة طويلة ربما نفد حظه |
A esposa vive em Alexandria e a filha em Clearfield. | Open Subtitles | الزوجة تعيش في "الإسكندرية" و الابنة تعيش في "كليرفيلد". |
Estava no Posto de Recrutamento da Marinha em Alexandria desde essa altura. | Open Subtitles | كان يعمل في محطة التجنيد البحرية في "الإسكندرية" منذ ذلك الحين. |
Parece que existem várias, uma em Alexandria. | Open Subtitles | اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, |
Bem... eles têm a sua senhora com um candeeiro na Crimeia, e nós temos a Anne Hastings, em Alexandria. | Open Subtitles | حسنا، لديهم سيدة من مع مصباح في شبه جزيرة القرم، وعلينا آن هاستينغز في الإسكندرية. |
Quase toda a gente em Alexandria, já assinou o juramento... ou foram expulso, ou sê-lo-ão em breve. | Open Subtitles | الجميع تقريبا في الإسكندرية وقعت بالفعل على اليمين. أو أنهم قد تم نفاد أو سيكون قريبا. |
É dona de um negócio "tiro a laser" em Alexandria. | Open Subtitles | الآن تمتلك امتياز علامة ليزر في الإسكندرية |
Mas na verdade, quando as pessoas saíram à rua. a primeira vez foram milhares de pessoas em Alexandria. Foi espantoso. Foi extraordinário. Porque juntou pessoas do mundo virtual, e congregou-as no mundo real, partilhando o mesmo sonho, a mesma frustração, a mesma raiva, o mesmo desejo de liberdade. | TED | ولكن الناس نزلت إلى الشارع لكن حينما خرج الآلاف ولأول مرة في الإسكندرية كان شعورا مذهلا فلأول مرة يلتقي الناس من العالم الافتراضي إلى العالم الحقيقي حلمهم واحد غضبهم واحد كلهم باحثون عن الحرية |
Se a sombra em Siena tiver uma certa medida e a sombra em Alexandria tiver medida igual, isso também faria sentido numa Terra plana. | Open Subtitles | إذا كان الظل في آسوان عند طول معين... . والظل في الإسكندرية... |
Divide um apartamento com uma amiga em Alexandria. | Open Subtitles | عازبة، تشاركت شقة مع زميلتها في "الإسكندرية". |
A mais velha, Bebe, tem uma loja em Alexandria. | Open Subtitles | الكبرى " بي بي " تملك محل هدايا في " الإسكندرية " |
O filho dele não tem um jogo de futebol em Alexandria? | Open Subtitles | إبنه لديه مبارة كرة قدم في "الإسكندرية" أليس كذلك؟ |
Dali, o transporte de prisioneiros levou-o a um centro de detenção em Alexandria. | Open Subtitles | من هناك تم نقلهم إلى مؤسسة احتجاز فدرالية "في "الإسكندرية |
O "Mansion House Hospital", em Alexandria. | Open Subtitles | و مستشفى قصر بيت في الإسكندرية. |
Serás um homem morto se ficares em Alexandria. | Open Subtitles | أنت جيدة كما ميتا في الإسكندرية. |
Isto é um vídeo do mercado de Al-Jegrad em Alexandria, no Egipto, há três anos. | Open Subtitles | هذه لقطات من متجر "الجغراد" في الإسكندرية"، مصر قبل ثلاث سنوات" |