Como eles dizem nas reuniões, não as mentiras que dizemos na campanha. | Open Subtitles | كالذي يتحدثون عنه في الاجتماعات ليست الكذبات التي نطلقها في الحملة |
Se conseguir que as pessoas se concentrem nas minhas mãos, consigo bons resultados nas reuniões. | Open Subtitles | اذا جعلت الناس يركزون على يدي فبإمكاني الحصول على نتائج جيدة في الاجتماعات |
É uma petição para forçar aquela mãe boazona a usar algo apropriado nas reuniões de pais e professores. | Open Subtitles | إنها عريضة تجبر الأمهات المثيرات ليلبسوا ملابس لائقة في الاجتماعات |
Eu posso não ser mencionado, mas são coisas que eu disse nas reuniões. | Open Subtitles | ربما لا أكون مستشهد به, لكنها مأخوذة من أشياء قلتها في الاجتماعات. |
É o que dizes nas reuniões? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أقول للجميع في الاجتماعات الخاصة بك؟ |
Se eu tivesse uma varinha mágica, eu teria treinadores sentados nas reuniões ocasionais da equipa de Jane e dos seus subalternos, que faria somente um balanço de como eles tinham cooperado nesse dia. | TED | إذا استطعت التلويح بعصاي السحرية، لقمت بتدريبهم على الجلوس في الاجتماعات الموسمية للفريق مع جاين وتقاريرها المباشرة، لاستخلاص المعلومات فقط عن كيفية تعاونهما ذلك اليوم. |
Somos os únicos a aparecer nas reuniões. | Open Subtitles | نحن الاثنان فقط نحضر في الاجتماعات |
É como dizemos nas reuniões, sabes? | Open Subtitles | كما نقول في الاجتماعات |