"في الاسبوع الماضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na semana passada
        
    • a semana passada
        
    • na última semana
        
    E 22 miúdos deram essa resposta em Espanhol 3 na semana passada. Open Subtitles اثنا عشر طفل اعطاني الجواب الصحيح ثلاثه منهم في الاسبوع الماضي
    Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. TED اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا.
    na semana passada houve um leilão em Paris e paguei 300 mil francos por esse mesmo colar de pérolas. Open Subtitles و في الاسبوع الماضي كان هناك مزاد في باريس و قد دفعت أنا ثلاثمئة ألف فرانك لعقد الآلئ ذاته
    Falei com uma mulher a semana passada cujo pai era um médico famoso. TED لقد تحدثت الى امرأة في الاسبوع الماضي والدها.. والدها.. طبيب شهير
    Vi-a a semana passada... Open Subtitles رأيت أوبرا على نسخة مطبوعة في الاسبوع الماضي.
    É a quarta noite de maratona na última semana. Open Subtitles من اقامة العلاقات في الاسبوع الماضي انه مشتت
    - Eu pus uma na semana passada. - Verificaste? Open Subtitles ـ وضعت لها بطارية في الاسبوع الماضي ـ هل فحصتها؟
    na semana passada, Cientistas Japoneses "crolocaram"... Open Subtitles في الاسبوع الماضي العلماء اليابنيين ضوعو
    Ainda na semana passada o esqueleto do edifício estava a ser levantado. Open Subtitles كان من الممكن في الاسبوع الماضي ان ينهار الجدار الخارجي للمبنى والآن أنظر اليه
    Espero que... não tenhas dado muita importância ao que te disse na semana passada. Open Subtitles أنا أتمنى منك ان لا تأخذ ما قلته في الاسبوع الماضي على محمل الجد
    Estive numa livraria em Dallas na semana passada. Open Subtitles كنت في التوقيع كتاب في دالاس في الاسبوع الماضي.
    Tive um pequeno problema na semana passada com uma substância ilícita, no parque de estacionamento dos estudantes e agora, como condição da minha reabilitação, entrego isto ao pessoal. Open Subtitles كان لدي موضوع صغير في الاسبوع الماضي مع مادة ممنوعة في مكان وقوف الطلاب والآن ، كشرط لاعادة تأهيلي
    Um dos meus rapazes experimentou-o quando abriram na semana passada. Open Subtitles أخذت بلدي واحد من اللاعبين هو لاختبار محرك عندما افتتح في الاسبوع الماضي.
    Não foi na semana passada que quatro policias de Oakland foram presos por prostituição e violação? Open Subtitles ألم يكن في الاسبوع الماضي أربعة ضُباط قبضوهم بسبب الدعارة والاعتداء؟
    Graças à tua pequena actuação na semana passada, o Lorde e eu estamos melhor do que nunca. Open Subtitles شكرا على ادائك في الاسبوع الماضي.. انا و اللورد..
    Juro, Ray, ele lançou um feitiço qualquer ao Joe Taggard, a semana passada. Open Subtitles أقسم راي لقد أنزل لعنة ودونية على جو تاغارد في الاسبوع الماضي
    "a semana passada, em Berlim, assassinou 2 homens... um dos quais, um agente muito experiente." Open Subtitles في الاسبوع الماضي قتل ضابطين ذوي خبر عالية
    Espera-se que mostre o brilhantismo que revelou a semana passada contra o Fulham. Open Subtitles من المؤكد انهم ينتظرون من مينز ان يٌظهر بشكلٍ جيد كما فعل في مباراة فولهام في الاسبوع الماضي
    O que pagaram a semana passada por uma grama, é o que pagam esta semana. Open Subtitles الذي دفعتموه في الاسبوع الماضي للغرام الواحد ستدفعونه هذا الاسبوع
    Onde estavas na última semana quando todo o departamento das tintas foi andar de Cart? Open Subtitles اين كنت في الاسبوع الماضي عندما ذهب قسم الطلاء بالكامل بالعربة ؟
    Os índios matis do Brasil são caçadores altamente habilidosos mas na última semana mal tiveram carne para se alimentar. Open Subtitles أفراد قبيلة الماتيس في البرازيل هم صيادون مهرة جدا ً ولكن في الاسبوع الماضي بالكاد كان هناك لحمٌ كافٍ لتوزيعه.
    Shao Cheng, foi 42 na última semana e 42.5 nesta. Open Subtitles شاو تشنغ، كان 42 في الاسبوع الماضي و 42.5 هذا الاسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus