"في البحيرةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • no lago
        
    • na lagoa
        
    Terá uma festa no lago e Frederick Dean estará lá. Open Subtitles هناك حفلة في البحيرةِ وفريدريك دين سيكون هناك000
    Talvez só daquela vez no lago, quando o Geoffrey tentou montar um ganso. Open Subtitles لَرُبَّمَا تلك السابقةِ في البحيرةِ عندما جيفري حاولَ لرُكوب a أوزّة.
    O que achas que o Arnold e a Tessa estavam a fazer no lago Turkana? Open Subtitles ماذا تعتقد الذي آرنولد وتيسا هَلْ كَانتْ تَعْملُ في البحيرةِ Turkana؟
    O que estavam eles a fazer no lago Turkana? Open Subtitles الذي كَانتْ يَعْملونَ فوق في البحيرةِ Turkana؟
    Temos 3 milhões de litros de água por hora, entrando na lagoa. 0 cara é um irresponsável. Open Subtitles لدينا مليون غالون مِنْ ماءِ البحر يصَبّ في البحيرةِ كُلّ ساعة
    - O que faziam a Tessa e o Bluhm no lago Turkana? Open Subtitles - الذي كَانتْ تيسا وBluhm عَمَل في البحيرةِ Turkana؟
    Olá, desculpe incomodar num Domingo, mas por certo que estará preocupado, tal como eu, com a poluição no lago. Open Subtitles يا، إزعاج آسف في a دومنجو، لَكنَّه بالتأكيد سَيَكُونُ قلق، كما أنا، بالتلوثِ في البحيرةِ.
    Chega de despejar coisas no lago. Open Subtitles يَصِلُ مِنْ صَبّ الأشياءِ في البحيرةِ.
    Nada de despejar coisas no lago. Open Subtitles لا شيء صَبّ أشياءِ في البحيرةِ.
    Espere, não podemos estar mais poluídos. Já ninguém despeja nada no lago. Open Subtitles الإنتظار، نحن ca لا نَكُونَ أكثر تلوّثاً فضلات لا أحدِ أي شئ آخر في البحيرةِ.
    Antes de podermos dividir o quarto, preciso de saber no que estavas a pensar, quando não me escutaste e despejaste aquele silo no lago. Open Subtitles قبل الضَرْب بالخيزرانة لتَقسيم الغرفةِ، أَحتاجُ أَعْرفَ في الذي كُنْتُ أَعتقدُ، عندما هو لَمْ يَصغيني و صَبَّ ذلك المستودعِ في البحيرةِ.
    As crianças encontraram-na no lago. Open Subtitles الأطفال وَجدوها في البحيرةِ
    - Tenta despejar algo no lago. Open Subtitles - نتيجة تَصْبُّ شيءاً في البحيرةِ.
    - Para a festa no lago? Open Subtitles للحفلة في البحيرةِ
    Afundei o carro no lago. Open Subtitles أغَرقتُ السيارةَ في البحيرةِ
    Nada no lago Maluti. Open Subtitles أيّ شئ في البحيرةِ Maluti.
    no lago. Open Subtitles في البحيرةِ
    Mete a Cindy e a Sandy na lagoa para darem uma volta, estão ficando gordos. Open Subtitles ضِعْ سيندي وساندي في البحيرةِ لمَرة
    - Ajuda-me a ver na lagoa? - Claro. Open Subtitles ساعدُني للبحث في البحيرةِ رَاهنتَي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus