Obrigado, Drª. Até sempre. As entradas estão no correio. | Open Subtitles | شكرا يا دكتورة, أراك لاحقا, البطاقات في البريد |
Pus uma carta no correio para um camarada de armas. | Open Subtitles | لقد وضعت رسالة في البريد لصديق قديم في الجيش |
Na verdade, o meu convite deve ter-se perdido no correio. | Open Subtitles | في الواقع، لا بد أن دعوتي فُقدت في البريد. |
Em resposta à sua pergunta, mande um cheque pelo correio. | Open Subtitles | إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد. |
Está bem. Amanhã, vais receber um cartão pelo correio. Deita-o fora. | Open Subtitles | حسناً ، بالغد ستصلك بطاقة في البريد فقط القي بها |
Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. | TED | أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ. |
Coloquei-a no correio minutos antes de me prenderem. | Open Subtitles | أنا وضعت في البريد قبل دقائق من اعتقالي. |
Ainda não sinto o enjoo, mas que já vem no correio, já vem. | Open Subtitles | لم أحسّ بالمرض لحد الآن لكنّه في البريد ذلك بالتأكيد |
Não tenho tempo para isto. O Schillinger está no buraco e temos pouco gente no correio. | Open Subtitles | شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد |
O nosso deve ter-se perdido no correio. | Open Subtitles | أعتقد أن دعوتنا ضاعت في البريد الإلكتروني |
Também tinha um destes no correio. | Open Subtitles | لديّ واحدة من هؤلاء في البريد الإلكتروني أيضاً |
Talvez esteja a fazer como os turistas. Os postais já devem estar no correio. | Open Subtitles | ربما تقوم بجولة سياحية البطاقات البريدية في البريد ربما |
E meteu os papéis do divórcio no correio. | Open Subtitles | إذا كل ما فعلتيه هو أنك رميتي أوراق الطلاق في البريد |
Quase me esquecia. Isto chegou pelo correio para ti hoje. | Open Subtitles | كدت أنسى، وصل هذا في البريد اليوم من أجلك |
Recebemos 250 destes pelo correio em pequenos tubos. | TED | وعليه تحصلون على 250 من هذه في البريد في أنابيب صغيرة. |
Algumas semanas após o Tribunal ter proferido o seu acórdão, recebi uma pequena embalagem pelo correio. | TED | بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد |
No entanto, a embalagem que recebi ontem pelo correio vai durar milhares de anos. | TED | إلى حدّ الآن، تبقى موادّ التغليف التّي حصلت عليها في البريد أمس آلاف السنين. |
Da próxima vez manda pelo correio. | Open Subtitles | ارسله في البريد المرة القادمة سأدفع ثمن الطابع |
Mas eu convidei-te. O teu convite deve ter-se perdido nos correios. | Open Subtitles | لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد. |
Aliás, ficar a saber por e-mail não teve piada. | Open Subtitles | نسمع عن ذلك في البريد الإلكتروني ليست متعة |
Saíste no "The Post". | Open Subtitles | أنت في البريد اليوم "كورتني لاف" سألت ان كنت قد تلقيت البريد الأكتروني منها |
Não tenho uma empresa desde que criei a venda por correio. | Open Subtitles | لم يكن لدي عمل مستقل منذ أن عملت في البريد |