Eu soube no momento em que te conheci no mercado. | Open Subtitles | لقد عرفت في اللحظة التي قابلتك فيها في البقالة |
Ele é um bom homem que trabalha no mercado e precisa de conselhos sobre negócios. | Open Subtitles | إنهُ رجل طيب جدًا يعمل في البقالة وهو يريد النصيحة لبدأ التجارة ! |
- Certo, ou... A velha da minha mulher queixa-se durante duas horas sobre como eles não aceitam cupões fora de prazo na mercearia, e assim que ligo a televisão no jogo começa a chorar sobre como nunca conversamos. | Open Subtitles | أجل، أو أنّ زوجتي تشتكي ساعتين من عدم قبولهم القسائم المنتهية في البقالة |
Por engano na mercearia, passaram 7 minutos no frigorífico. | Open Subtitles | لعطل في البقالة لقد وضعوا في الثلاجة قرابة 7 دقائق |
Estou numa mercearia a comprar um saca-rolhas para fazer uma lobotomia em mim mesma. | Open Subtitles | أنا في البقالة أشتري مثقاب لإجراء عملية لنفسي |
Podes arranjar sempre emprego numa mercearia. | Open Subtitles | تستطيعين دائماً أن تجدي عملاً في البقالة. |
Um dia, quando era bem pequenino, com um ano, talvez menos, levei-o à mercearia, às compras no carrinho. | Open Subtitles | يومًا ما, عندما كان صغير ،ربما كان ذو عام, أو أقل ،أخذته للتبضع في البقالة في عربته .هذا كان قبل صنع مكابح للعربات |
Está no mercado com a mulher. | Open Subtitles | إنه في البقالة مع زوجته |
Procurem no mercado. | Open Subtitles | تفحص في البقالة! |
Mas é por isso que não os encontramos na fila atrás de nós na mercearia ou no multibanco. | TED | أعلم أنكم لم تقابلوهم. ولكن هذا هو السبب الذي لأجله لاتجدونهم خلفكم في الطوابير في البقالة أو الصراف الآلي -- هم لايفعلون هذا النوع من الأمور. |
Conheci-a na mercearia. | Open Subtitles | ألتقيت بها في البقالة |
tem a certeza que não a encontras numa mercearia. | Open Subtitles | لن تعثر عليها في البقالة. |
Eu passei os últimos quatro anos na Universidade Emory a investigar como um bebé, que não tem qualquer problema em ir à mercearia de macacão, se desenvolve num adulto que teme falar em público com medo de ser avaliado negativamente. | TED | لقد أمضيت الأربع سنوات الماضية في جامعة إيموري في البحث عن كيفية تطور رضيعة، ليست لديها أية مشكلة بالتجول في البقالة بقميصها الداخلي، إلى شخص بالغ يرهب التحدث علنًا خوفًا من الانتقاد. |