"في التابوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • no caixão
        
    • num caixão
        
    • do caixão
        
    • no sarcófago
        
    • naquele caixão
        
    Estava no caixão, fechei meus olhos, pensei que tudo ia dar certo. Open Subtitles كنت في التابوت , أغلقت عيناي ظننت أن كل شيء سيكون بخير
    Os carros no navio, ou seu irmão no caixão. Open Subtitles السيارات تكون على المركب أو اخيك سيكون في التابوت
    Três Originais adormecidos e quatro caixões. Quem está no caixão trancado? Open Subtitles ثلاثة مصّاصين دماء أصليين راقدين، وأربعة توابيت، إذاً من في التابوت الموصد؟
    Como é que se pode entrar num caixão enterrado... quatro dias antes da sua suposta morte? Open Subtitles كيف لشخص أن يكون في التابوت ودفن قبل اربعة أيام من موته
    Vi os meus avós mortos, mas estavam dentro do caixão. Open Subtitles رأيت جدي و جدتي و لكنهما كانا في التابوت.
    Deita o rapaz no sarcófago e anda cá. Open Subtitles ضع الولد في التابوت وتعال هنا.
    Diz-me como gostavas que eu estivesse naquele caixão. Open Subtitles قل لي بأنك تتمنى بأن أكون انا التي في التابوت
    Era outra pessoa no caixão. Open Subtitles تلك كانت جثة إمرأة أخرى التي في التابوت
    Não tenho tempo a perder com um vampiro claustrofóbico que congela sempre que deita no caixão. Open Subtitles وليسلديالوقتللعبثمعمصاصدماءمختنق... يتجمد كلما إستلقى في التابوت ...
    Este é o pai e esta é a filha dele, no caixão. Open Subtitles هنا الأب وهنا الإبنة في التابوت
    Sabe o que é que está no caixão, Major O'Donnell? Open Subtitles هل تعرف ماذا في التابوت ؟ ميجور أودنالد
    Recordo-me de olhar para o corpo dela no caixão, ...para as suas lindas mãos, tão suaves, tão meigas, que costumavam abraçar-me, mas nada naquele caixão se assemelhava ao que eu recordava dela. Open Subtitles كان ذلك يبدو وهماً أذكر كيف كنتُ أنظر إلى جسدها المسجّى في التابوت ويديها الجميلتين الدافئتين التين اعتادتا أن تضمّاني ..لكن لم يكن في ذلك التابوت شيء يشبه ما أذكره منها
    Coloquem as vossas malas no caminhão e os instrumentos no caixão. Open Subtitles "ضع حقائبك في "الشاحنه "وآلاتك في "التابوت
    Se quiser, dê-nos apenas um pouco d'água depois de o colocarmos no caixão. Open Subtitles فقط أعطوه شرابا بعد أن نضعه في التابوت
    Pelo menos ficarei bem no caixão. Open Subtitles إنتظر حتـّى تراني وأنا في التابوت
    Deixou-o no caixão. Ele planeou tudo. Open Subtitles تركوه في التابوت لقد خطط لكل شئ
    Quando me colocaram na cápsula, imaginei que me estivessem a colocar num caixão. Open Subtitles نعم , عندما وضعوني في وحدة العزل تخيلت أنهم يضعوني في التابوت
    A sentença habitual são cinco anos num caixão acorrentado em prata. Open Subtitles الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه
    Mas ela sabia que eu não tinha dinheiro, e começou a pagar-me dinheiro mensalmente para ficar dentro do caixão. Open Subtitles وبعدها عَرفَت بأنني افلست. بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت.
    Mas um dos investigadores jura que a múmia estava no sarcófago no dia seguinte à morte do Medina. Open Subtitles إلا أنّ أحد الباحثون يقسم أنّه كان في التابوت بعد يوم قتل (مادينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus