"في التفاصيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em detalhes
        
    • nos detalhes
        
    • em pormenores
        
    • nos pormenores
        
    • os detalhes
        
    • dos pormenores
        
    • em pormenor
        
    Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. Open Subtitles لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة
    Sua tática será retardar... estudando o processo em detalhes. Open Subtitles خطتهم ستكون أن يتأخروا، ليغرقوا العملية في التفاصيل.
    Mas como é este sistema? Bem, na verdade, não posso entrar em detalhes, TED لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل
    E quando se tenta executar estes dispositivos de compromisso, apercebemo-nos de que a dificuldade está realmente nos detalhes. TED وعند محاولة تنفيذ آلية الالتزام هذه ، كنت أدرك أن الصعوبة تكمن حقاً في التفاصيل.
    Na verdade, não entrei em pormenores. Pensei que seria melhor pessoalmente. Open Subtitles لم أدخل فعلًا في التفاصيل ظننت الأمر سيكون أفضل شخصيًا
    Ouça, vai andar por perto para ajudar nos pormenores, não vai? Open Subtitles إسمعي, ستكونين في الجوار للمساعدة في التفاصيل, حسناً؟
    Coisas de irmãs. Não posso entrar em detalhes sem quebrar o segredo de alguém. Open Subtitles لا يمكنني الدخول في التفاصيل من دون إفشاء سر شخص ما
    Mas, quanto a isso, também não entrarei em detalhes. Open Subtitles لكن في هذا أيضاً لن أخوض في التفاصيل
    Não posso entrar em detalhes, mas ele está bem. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب
    Eu seria pouco cavalheiro se entrasse em detalhes. Open Subtitles سيكون من غير الائق لي ان ادخل في التفاصيل طبعا
    Não posso entrar em detalhes, mas houve uma soma considerável de abusos. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن الامر يتضمن قدرا كبيرا من الاساءه لها
    Sabes que não posso entrar em detalhes. Open Subtitles تعرفين أنني غير مسموح لي بالخوض في التفاصيل
    O mal está nos detalhes e se tu não prestas atenção aos detalhes ele vence. Open Subtitles الشيطان يقع في التفاصيل إذا لم تولي إهتمامك بالتفاصيل فسوف ينتصر الشيطان
    Muito bem, Catherine, mas lembra-te que a beleza da poesia está nos detalhes. Open Subtitles ممتاز جدا , كاثرين ولكن تذكري, الجمال في الشعر هو في التفاصيل
    Está tudo nos detalhes. Open Subtitles أنا أقرأ الموقف الأمر كله يكمن في التفاصيل
    Não é justo entrar em pormenores. Fiquei nervoso. Open Subtitles ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية
    Não quis entrar em pormenores ao telefone. Open Subtitles لم أكن أريد ان اخوض في التفاصيل على الهاتف
    A religião impede-me de entrar em pormenores com uma mulher. Open Subtitles التقوى تمنعني من الدخول في التفاصيل مع امرأه
    E o mal está nos pormenores, não é? Open Subtitles و الصعوبة تكمن في التفاصيل , أليس كذلك ؟
    Desliga o carro e eu dou-te os detalhes. Open Subtitles الذي لا تطفئ ك السيارة وأنا سأملأك في التفاصيل.
    Espero que tenhas vindo falar dos pormenores com os irlandeses. Open Subtitles آمل أنك هنا للتحدث في التفاصيل الإيرلندية
    Podemos observar em pormenor e reconstruir com alguma especificidade como estes rios fluíam e qual o aspeto da paisagem. TED يمكننا النظر في التفاصيل وإعادة البناء مع بعض الخصوصية النوعية كيف تدفقت هذه الأنهار، وما بدت عليه المناطر الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus