Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. | Open Subtitles | لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة |
Sua tática será retardar... estudando o processo em detalhes. | Open Subtitles | خطتهم ستكون أن يتأخروا، ليغرقوا العملية في التفاصيل. |
Mas como é este sistema? Bem, na verdade, não posso entrar em detalhes, | TED | لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
E quando se tenta executar estes dispositivos de compromisso, apercebemo-nos de que a dificuldade está realmente nos detalhes. | TED | وعند محاولة تنفيذ آلية الالتزام هذه ، كنت أدرك أن الصعوبة تكمن حقاً في التفاصيل. |
Na verdade, não entrei em pormenores. Pensei que seria melhor pessoalmente. | Open Subtitles | لم أدخل فعلًا في التفاصيل ظننت الأمر سيكون أفضل شخصيًا |
Ouça, vai andar por perto para ajudar nos pormenores, não vai? | Open Subtitles | إسمعي, ستكونين في الجوار للمساعدة في التفاصيل, حسناً؟ |
Coisas de irmãs. Não posso entrar em detalhes sem quebrar o segredo de alguém. | Open Subtitles | لا يمكنني الدخول في التفاصيل من دون إفشاء سر شخص ما |
Mas, quanto a isso, também não entrarei em detalhes. | Open Subtitles | لكن في هذا أيضاً لن أخوض في التفاصيل |
Não posso entrar em detalhes, mas ele está bem. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب |
Eu seria pouco cavalheiro se entrasse em detalhes. | Open Subtitles | سيكون من غير الائق لي ان ادخل في التفاصيل طبعا |
Não posso entrar em detalhes, mas houve uma soma considerável de abusos. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن الامر يتضمن قدرا كبيرا من الاساءه لها |
Sabes que não posso entrar em detalhes. | Open Subtitles | تعرفين أنني غير مسموح لي بالخوض في التفاصيل |
O mal está nos detalhes e se tu não prestas atenção aos detalhes ele vence. | Open Subtitles | الشيطان يقع في التفاصيل إذا لم تولي إهتمامك بالتفاصيل فسوف ينتصر الشيطان |
Muito bem, Catherine, mas lembra-te que a beleza da poesia está nos detalhes. | Open Subtitles | ممتاز جدا , كاثرين ولكن تذكري, الجمال في الشعر هو في التفاصيل |
Está tudo nos detalhes. | Open Subtitles | أنا أقرأ الموقف الأمر كله يكمن في التفاصيل |
Não é justo entrar em pormenores. Fiquei nervoso. | Open Subtitles | ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية |
Não quis entrar em pormenores ao telefone. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان اخوض في التفاصيل على الهاتف |
A religião impede-me de entrar em pormenores com uma mulher. | Open Subtitles | التقوى تمنعني من الدخول في التفاصيل مع امرأه |
E o mal está nos pormenores, não é? | Open Subtitles | و الصعوبة تكمن في التفاصيل , أليس كذلك ؟ |
Desliga o carro e eu dou-te os detalhes. | Open Subtitles | الذي لا تطفئ ك السيارة وأنا سأملأك في التفاصيل. |
Espero que tenhas vindo falar dos pormenores com os irlandeses. | Open Subtitles | آمل أنك هنا للتحدث في التفاصيل الإيرلندية |
Podemos observar em pormenor e reconstruir com alguma especificidade como estes rios fluíam e qual o aspeto da paisagem. | TED | يمكننا النظر في التفاصيل وإعادة البناء مع بعض الخصوصية النوعية كيف تدفقت هذه الأنهار، وما بدت عليه المناطر الطبيعية. |