O importante é que conseguem o dinheiro e nós finalmente vamos cantar a nossa música na TV! | Open Subtitles | أهم شئٍ هو أن يحصلوا على أموالهم وستتاحُ لنا الفرصةُ أخيراً للغناء مباشرةً في التلفزيون |
Isso é o que fazem na TV e resulta sempre. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في التلفزيون وينجحُ ذلك كل مرة |
Robert Meyerhoff perguntou: "Porque é que tudo o que vejo na TV sobre rapazes negros "se não é sobre basquetebol, não é positivo? | TED | روبرت ميرهوف قال: "لماذا كل شيء أراه في التلفزيون عن الأولاد السود، إذا لم يكن يتعلق بكرة السلة، فهو ليس ايجابياً؟ |
Chernobyl. A ambiguidade moral torna-se uma ideia dominante na televisão desde 1990 e durante os 20 anos seguintes. | TED | الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة. |
É um pássaro louco da televisão. | Open Subtitles | انة هذا الطائر المجنون في التلفزيون. |
Teremos notícias na TV, de 30 em 30 minutos. | Open Subtitles | سيكون هناك عناوين اخبار في التلفزيون كل 30 دقيقة. |
Não, senhor, eu tinha curiosidade acerca do que disse ontem à noite na TV... acerca de acreditar em vampiros. | Open Subtitles | لا,انا مهتم بما قلته امس في التلفزيون عن الايمان بوجود مصاصي الدماء |
Viste aquelas passas na TV? Aquelas que cantam e dançam e isso? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
Vi o Tyson bater o Spinks na TV. | Open Subtitles | رأيت ـ تايسون ـ يهزم ـ سبينكس ـ في التلفزيون |
Para olhar para a estática na TV, e escutar máquinas de lavar. | Open Subtitles | التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات |
Se fizeres isso, apareces na TV. | Open Subtitles | إذا قمتا بهذه الحركة ستظهران في التلفزيون |
Quando eu voltar em casa, poderei colocar denovo este cabo na TV. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل سأشبك السلك مرة أخرى في التلفزيون. |
E dizer a nossa opinião na TV | Open Subtitles | وان نقول ما قرأناه في التلفزيون كأنه رأينا |
Quando estava na TV dizia aos guionistas que tinha de ser bom, | Open Subtitles | عندما بدأ العمل في التلفزيون كان يقول للكُتَّاب إن على العمل أن يكون جيداً |
Nós vimos uma coisa na TV, estava bem no meio das notícias, foi atrativo. | Open Subtitles | نقول هناك ذاك الشيء في التلفزيون كان في وسط الأخبار كان كيوت |
Porque somos compatíveis profissionalmente... tu na TV, e eu nos jornais. | Open Subtitles | أعني، نحن متوافقين بشكل محترف أنت في التلفزيون وأنا في .. تعرف، في الصحافة |
Só gravaram um episódio, nunca passou na TV. | Open Subtitles | لقد صوّروا حلقة واحدة فقط لهذا لم يعرض في التلفزيون |
Prender a tua própria filha. Agir como homem justo na TV. | Open Subtitles | القبض على ابنتك، تمثيل دور الشخص الصالح في التلفزيون |
na televisão disseram para lhes dar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | في التلفزيون يقولون بأنّك يجب أن تصيبه في الرأس. |
E a voz disse: "Porque estás na televisão, imbecil." | Open Subtitles | فقال لي الصوت"لأنك تظهر في التلفزيون أيها الغبي" |
Tenho a certeza que já o vi no programa das manhãs da televisão. | Open Subtitles | متأكد أني رأيتك في التلفزيون الصباحي |