Tem três anos. É amigo de toda a gente. | Open Subtitles | إنه في الثالثة من عمره يصادق أي أحد |
Quanta raiva, mas não surpreende vindo de alguém cujo pai abandonou aos três anos. | Open Subtitles | يا للغضب، لكن ليس مُفاجئاً لشخص تخلى عنه والده وهو في الثالثة من عمره. |
O meu filho tem três anos, e ele não entende o que se passa. | Open Subtitles | ابني في الثالثة من عمره وهو لايفهم مايجري |
Acho que tinha três quando conseguiu fazer uma multiplicação, de quatro dígitos, de cabeça. | Open Subtitles | أعتقد في الثالثة من عمره عندما حسب نتيجة ضرب أربعة أرقام في رأسه |
Soubemos quando ele tinha três anos. | Open Subtitles | علمنا ذلك عندما كان في الثالثة من عمره |
Ele tinha três anos em 1987. | Open Subtitles | كان في الثالثة من عمره سنة 1987 |
Quando ele tinha uns dois ou três anos e o Bob o introduziu aos computadores, ele ficou maluquinho por eles. | Open Subtitles | عرّفه بوب على الحاسوب عندما كان في الثالثة من عمره فانطلق يستخدمه بجنون |
Quando o Ford tinha cerca de três anos, partilhávamos um quarto muito pequeno, num espaço muito pequeno. | TED | عندما كان "فورد" في الثالثة من عمره تقريبا تشاركنا غرفة صغيرة جدا مع بعضنا٬ وفي مساحة صغيرة جدا. |
E o Lucas só tem três anos... | Open Subtitles | ولوكاس هو فقط.. ولد في الثالثة من عمره |
Que usam um rapaz de três anos? | Open Subtitles | يستخدمون شاباً في الثالثة من عمره |
Aos três anos, é melhor saber escrever o nome legivelmente, senão consideramos haver um atraso de desenvolvimento. | TED | حيث اصبح من الواجب ان يستطيع الطفل وهو في الثالثة من عمره كتابة اسمه بصورة صحيحة .. او سوف يتم اعتباره كمتأخر تعليمياً - يعاني بطء في التعلم - وما ان يصل الى الصف الاول الابتدائي |