Eles estiveram cá na Terça, mas ainda não voltaram. | Open Subtitles | لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين |
As audições são Segunda. Chamadas são Terça. | Open Subtitles | التسجيل في يوم الإثنين، الموافقة على التسجيل في الثلاثاء |
De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. | Open Subtitles | على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً |
Mas eles são tão diferentes de nós. Eles têm música às terças. | Open Subtitles | لكنهم مختلفين جداً عنّا حصة الموسيقى لديهم في الثلاثاء |
na Terça-Feira, seis contratorpedeiros passarão por Navarone para evacuar os soldados de Kheros. | Open Subtitles | سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس |
na Terça-Feira ele levou os seus netos a andar a cavalo. | Open Subtitles | و يأخذ أحفاده لركوب الخيل في الثلاثاء |
Portanto na Terça, quando o Marshall ouviu aquela mensagem... | Open Subtitles | اذا في الثلاثاء عندما سمع مارشال الرساله |
Se não estou enganado, organizou-lhe uma angariação de fundos para Terça. | Open Subtitles | في الحقيقة،إذا لم أكن مخطئا فهو ينظم حملة كبيرة لجمع التبرعات لك في الثلاثاء القادم |
No escritório do inspector-geral numa tarde de Terça. | Open Subtitles | مكتب المفتش العام في وقت ما بعد الظهر في الثلاثاء |
Até Terça. | Open Subtitles | أراكِ في الثلاثاء القادم إذاً. |
Os trabalhos sobre o politeísmo são para a próxima Terça. | Open Subtitles | ستكون الأوراق مطلوبة في الثلاثاء القادم |
Podes me culpar por todos os teus problemas às terças, quintas e sábados. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد |
Vejo-o no póquer na Terça-Feira. | Open Subtitles | سأقابله على لعبة بوكر في الثلاثاء |
Mas a Proposta 24 vai a votos na Terça-Feira, Apu. | Open Subtitles | لكن يا (آبو) موعد التصويت على (اقتراح 24) في الثلاثاء |
Então, Arizona, Nevada e Califórnia na segunda-feira, depois o norte do Midwest na Terça-Feira. | Open Subtitles | اذاً، (أريزونا) و(نيفادا) و(كاليفورنيا) يوم الاثنين ثم الغرب الأوسط العلوي في الثلاثاء. |