Agora, quando olhava pelo microscópio, via músculo cardíaco humano viçoso e jovem, a voltar a crescer na parede lesionada do coração deste rato. | TED | والآن عندما نظرت من خلال المجهر، استطعت أن أرى قلبا بشريا مفعما بالحيوية ينمو في الجدار المصاب من قلب هذا الفأر. |
Fizeram simplesmente um buraco na parede, tiraram os quadros mais valiosos das molduras e desapareceram sem deixar rasto. | Open Subtitles | ببساطة صنعوا ثقبا في الجدار وأخرجوا أكثر اللوحات قيمة من إطاراتها ثم اختفوا دون أدنى أثر |
Encontrei lascas na parede lateral a 1,5 m de profundidade. | Open Subtitles | وجدتُ تشققاً في الجدار الجانبي في عمق متر ونصف. |
Está em São Petersburgo, na parede do segundo andar do... | Open Subtitles | في سانت بيترسبرغ في الجدار في الطابق الثاني في |
Devia haver uma porta algures no muro | Open Subtitles | كان لا بد وأن يكون هناك باب هنا في الجدار |
A bala furou o esterno, foi directamente através das costas, se alojou numa parede adjacente. | Open Subtitles | الرصاصة إخترقت عظم القص، إتجهت مباشرة نحو جانب الضهر، و إستقرت في الجدار المجاور. |
O fluido central, a parede circundante, e as fibras de reforço na parede eram dispostas em hélices cruzadas ao redor do eixo longitudinal do esqueleto. | TED | له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل. |
Uma certa nota no piano estava ligada a um revolver escondido no painel na parede. | Open Subtitles | هناك ملاحظة هامة ، البيانو كان موصل بسلك مع مسدس مخبأ في الجدار |
É só fazer um buraquinho na parede e sair! | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا |
Faço um furo na parede e enfio gás por ele. | Open Subtitles | لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه |
Não avançamos enquanto não crivares um segundo na parede. | Open Subtitles | لن نتحرك قبل أن تغرزي حدبة أخرى في الجدار. |
Encontrei vestígios de algo preso na parede uterina. | Open Subtitles | وجدت مقدار ضئيل من شيء سبب شقاً في الجدار الرحمي |
Ali mesmo! Atravessou uma garrafa de Jack Daniels e entrou ali na parede! | Open Subtitles | مرت من هنا خلال قنينة جاك واستقرت في الجدار هنا |
O vento que passa pelo buraco da bala na parede está sempre a apagar a vela. | Open Subtitles | الرياح التي تأتي من آثار الطلقات النارية التي في الجدار تطفئ الشمعة |
Acabas a história ou enfio-te a cabeça na parede! | Open Subtitles | تنهي القصة , أو أدخل رأسك في الجدار |
Faças o que fizeres, não sejas outro tijolo na parede! | Open Subtitles | ومهما تفعلين لا تكوني طوبة أخرى في الجدار |
Já procuraste por painéis secretos na parede no lado Este da sala? | Open Subtitles | هل راجعت إحتمال وجود أماكن سرية في الجدار في الطرف الشرقي من الغرفة ؟ |
Só lhe bati porque fez buracos na parede para me ver a fazer ginástica. | Open Subtitles | فقد ضربتُه فحسب لأنّه كان يحفر ثقوباً في الجدار ليُشاهدني أمارس تماريناً. |
A curva no muro impede os sensores, de captar movimentos. | Open Subtitles | إنحناء في الجدار يجعل من الصعب على أجهزة الإستشعار إلتقاط الحركة |
Temos várias fontes sobre possíveis bombas à volta do edifício, numa parede exterior | Open Subtitles | وردتنا من عدة مصادر مضمونة وجود قنابل حول المبنى في الجدار الداخلي |
Cheira mal, está a cair aos bocados, e consegues ouvir os ratos a guinchar nas paredes. | Open Subtitles | إنه نتن .. ومتهالك ويمكنك سماع الفئران تقفز في الجدار |
Não é do tipo "Vivo num buraco e como grilos" | Open Subtitles | انها كما تعيش في الجدار وتأكل الصراصير بالفعل من نوع غريب |
Vou contar-te uma coisa engraçada, se deitares esta parede abaixo, a fenda continuava onde está, porque a fenda não é na parede. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء مضحك إن أسقطت هذا الجدار الشق سيبقى في مكانه لأن الشق ليس في الجدار |