Bom tiveste algumas fúrias em criança ficámos com uns buracos nas paredes mas, não. | Open Subtitles | حسناً عبرت ببعض نوبات الغضب وأنت صغير أصبح لدينا بضعة فتحات في الجدران |
- Nao há luz nas paredes. | Open Subtitles | لايوجد إناره في الجدران أعلم ولكن على مهما كان طولها يكفي أي جزء التعرض للضوء |
Os canos nas paredes. | Open Subtitles | . الأنابيب في الجدران , السائل المشهور سيرش |
A planta está na parede. A interferir com os cabos electricos e de comunicaçao. | Open Subtitles | إنظر , النبته في الجدران تداخلت مع كيابل الكهرباء والإتصالات |
"Eu tinha visto um filme chamado "Crash", "em que as pessoas retiram prazer sexual a espatifarem carros contra a parede. | TED | وكنت قد شاهدت فيلم يسمى "Crash" حيث يحصل الناس على المتعة الجنسية عن طريق صدم السيارات في الجدران. |
De quem foi a ideia das paredes de vidro? Sério? | Open Subtitles | فكرة من كانت، في الجدران الزجاجية، بحقكم؟ |
Vamos pô-los dentro das paredes nos cantos norte, sul, este e oeste, em cada piso. | Open Subtitles | ماذا يفترض بنا أن نفعل بها؟ سنقوم بوضعها في الجدران في الزوايا الشمالية والجنوبية الشرقية و الغربية |
Às vezes parecia-me ouvir um ruído nas paredes. | Open Subtitles | كان يخيل لي بعض الأحيان أنني أسمع صوتاً يشبه الحفيف في الجدران |
Ele consegue ouvir-te. Tem escutas nas paredes. | Open Subtitles | ، بوسعه سماعك فهو يضع أسلاكاً في الجدران |
Armazém ao lado de Water Street... um cano de cobre nas paredes. | Open Subtitles | مستودع بواسطت مياة شارع أنابيب النحاس في الجدران. |
Ok, procura por algo latente nas paredes ou no tecto. | Open Subtitles | حسناً يارجال ابحثوا عن أية نيران كامنه في الجدران أو الاسقف |
As pessoas que construíram esta prisão devem ter colocado portas nas paredes. | Open Subtitles | أعني، الناس الذين بنوا هذا السجن كانوا لطيفين كفاية لوضع أبواب في الجدران. |
Não há tiros nas paredes, nem corpos no chão. | Open Subtitles | لا آثار لطلقاتِ رصاصٍ في الجدران أو في الجثثِ أو على الأرض |
Não há marca de balas nas paredes nem nos corpos. | Open Subtitles | كما أنَّنا لم نعثر على فجواتِ عيارٍ ناريٍ في الجدران والجثث |
Os pais dele esquartejaram-no e esconderam-no nas paredes. | Open Subtitles | والداه قاما بتقطيعه و إخفاءه في الجدران |
Encontra-se no tecto, nas paredes, na mobília... e nisto. | Open Subtitles | في السقفِ في الجدران في الأثاثِ |
Eles escondem as meninas menores de idade nas paredes. | Open Subtitles | إنهم يخبئون الصغيرات جداً في الجدران |
Eu li uma história assustadora onde pessoas vivas são enterradas nas paredes, então estou a ouvir para ver se está alguém aqui. | Open Subtitles | قرأت هذه القصة الحقيقية المخيفة حيث حياة الناس مدفونة في الجدران - لذا أنا استمع لأرى اذا كان اي شخص هنا |
Havia algo nas paredes a noite passada. Estava a arranhar. | Open Subtitles | كان هناك خدش في الجدران الليلة الماضية |
O primeiro sítio onde vivi era, tipo, um buraco na parede na Avenida C. | Open Subtitles | أول مكان عشت فيه كان أشبه بفتحة في الجدران |
Vamos abrir buracos na parede, a Jenny vai adorar. | Open Subtitles | على كل أرضية بالمنزل عمل ثقوب في الجدران ستحب جيني ذلك |
"Então eu disse ao psiquiatra: "''Espatifar carros contra a parede dá-me prazer sexual'". E eu disse: "E depois?" | TED | فقلت للطبيب النفسي، "أنا أحصل على المتعة الجنسية من صدم السيارات في الجدران" فقلت: "وماذا أيضا؟" |
É um TS-1000, fabricado na Coreia, com paredes de betão armado, porta de aço temperado com o exterior revestido a aço inoxidável. | Open Subtitles | وهو TS - 1000 ، المصنعة في كوريا ، مزودة بالإسمنت المسلح في الجدران ، الباب من الفولاذ الصلب ، |
Lá dentro, eu conseguia direccionar o fluxo de electrões pelos cabos dentro das paredes. | Open Subtitles | بينما أنا بالداخل , استطعت توجيه تدفق الإلكترونات إلى الأسلاك المخفية في الجدران |