Nunca no topo. E havia sempre alguém que conseguia o transplante primeiro. | Open Subtitles | وليس في الجزء العلوي أبداً، ودائماً هناك شخص آخر |
Na Nebulosa da Águia, podemos ver tal onda de choque no contorno claro no topo da formação. | Open Subtitles | في سديم النسر، يمكننا أن نرى مثل هذه الهزه الموجيه الهائلة في محيط مشرق في الجزء العلوي من تشكيل. |
Outro tranquilo sábado à noite aqui no topo do mundo. | Open Subtitles | أهلا، أهلا، أهلا ليلة سبت أخرى هادئة هنا في الجزء العلوي من العالم |
Agora olhem para as ondas cerebrais na parte superior do gráfico. | TED | انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني |
Então é fácil ver este tumor na parte superior desta mama adiposa. | TED | لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي .. |
Veremos duas células, na parte superior da tela, a tentarem dividir-se. | TED | سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام. |
O assassino tinha de ter uma força extraordinária no torso. | Open Subtitles | القاتل احتاج لقوة كبيرة في الجزء العلوي من جسمه |
Então porque é que temos esta disparidade entre estes mercados incrivelmente sofisticados no topo da economia que estão a sugar cada vez mais atividade e recursos da economia geral para este nível rarefeito de mercados, e o que é que sobra para nós? | TED | لماذا لدينا هذا التفاوت بين الأسواق المتطورة بشكل لا يصدق في الجزء العلوي من الاقتصاد والتي تمص أكثر فأكثر كل الأنشطة والموارد الاقتصادية الرئيسية بهذا المستوى النادر من التداول، وما الذي يبقى لنا؟ |
"Os pontos pretos no topo à direita representam o vencedor do Jeopardy, por 74 vezes, Ken Jennings." | TED | "النقاط السوداء في الجزء العلوي الأيمن تمثل بطل الخطر ل74 مرة "كين جينينغز" |
Se fizesse essa grelha como um mapa com "ABC" no topo e usasse números de lado, quando víssemos "B7" numa fórmula, saberíamos exatamente onde ela estava no ecrã. | TED | فإذا ما رتبّتها كخريطة ووضعت أ ب ت في الجزء العلوي والأرقام على الطرف، إذا ما رأيت ب7 ضمن الصيغة، ستعرف بالتحديد أين كان موضعها على الشاشة. |
Esta crença sustenta que o universo é uma hierarquia semelhante a uma cadeia, e que a cadeia começa, no topo, com Deus passando depois através dos anjos, planetas, estrelas, e todas as formas de vida, antes de terminar nos demónios e diabos. | TED | هذا الاعتقاد يذهب إلى أن الكون هو تسلسل هرمي يشبه السلسلة، وتلك السلسلة تبدأ في الجزء العلوي مع الخالق ، ثم تنتقل نزولا من خلال الملائكة، الكواكب، النجوم، وجميع أشكال الحياة قبل الانتهاء بالجن و الشياطين. |
(Aplausos dos espetadores) no topo do ecrã, podem vê-lo após esta rotação, separam-se, em segurança. | TED | (يهدر الجمهور) في الجزء العلوي من الشاشة، سترونه يتقدم في هذا المسار، ينفصل عنهم، بأمان. |
A última coisa que me lembro, é que estava quase no topo, a que nós chamamos "o auge" e perdi o equilíbrio. | Open Subtitles | آخر شيء أنا rember ، كنت تقريبا في الجزء العلوي ، والتي نسميها " قمة" و لقد فقدت بلدي قدم . |
Mesmo antes de nos ter atingido na parte superior do estado de New York. | Open Subtitles | قبل أن تصل حقا الينا في الجزء العلوي من ولاية نيويورك. |
Tem de fazer uma incisão de dois a três milímetros na parte superior da esclera. | Open Subtitles | تحتاج إلى عمل شق بحجم 2 إلى 3 ميلليمتر في الجزء العلوي من الصعبة العينية |
O tipo de ferimentos que tinha na parte superior do corpo... | Open Subtitles | نوع الجرح الذي ظهر في الجزء العلوي من جسدها |
Há uma fratura na parte superior do acetábulo e outra para cima no ilíaco, feita após a morte, durante a queda no poço. | Open Subtitles | هناك كسر في الجزء العلوي للتجويف الحُقي... وآخر في أعلى الحرقفة حصل بعد الوفاة خلال سقوطه في البئر. |
do corpo. Isto é tão específico que, por exemplo, se olharmos para a parte que está coberta de vermelho na parte superior do tronco cerebral, se a danificarmos na sequência de um AVC, por exemplo, entramos em coma ou em estado vegetativo, o que é um estado, claro, em que a nossa mente desaparece, a nossa consciência desaparece. | TED | هذا دقيق جدا, على سبيل المثال اذا نظرت الى الجزء المغطى بالاحمر في الجزء العلوي لجذع الدماغ, اذا عرضته للضرر بسبب سكته دماغية, على سبيل المثال تصاب بالغيبوبة او حالة اغماء, وهي حالة, طبعا, تفقدك عقلك وتفقد وعيك |
Contracções musculares no torso e nas pernas parecem boas. | Open Subtitles | تشنجات عضلية في الجزء العلوي من الجسم والقدمين. ردة فعل جيدة. |