"في الجسم البشري" - Traduction Arabe en Portugais

    • no corpo humano
        
    • o corpo humano
        
    Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. TED حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري.
    É comestível, é implantável no corpo humano, sem causar reação imunitária. TED إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية.
    A reintegração no corpo humano não é o único ponto A reintegração no ambiente também é importante TED ثم إدماجها في الجسم البشري ليس الأمر الوحيد. لكن الإندماج مع البيئة مهم.
    E dois dos tecidos mais caros no corpo humano são o tecido nervoso e o tecido digestivo. TED واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي.
    Na minha opinião, é o órgão mais espantoso que o corpo humano possui. Open Subtitles من وجهة نظري إنه العضو الأكثر دهشةً في الجسم البشري.
    Esse é o poder contido no corpo humano. TED تلك هي الطاقة الموجودة في الجسم البشري.
    Muitas coisas no corpo humano, hormonais e químicas, que causam essas inexplicáveis explosões emocionais. Open Subtitles في الجسم البشري هرمونية و كيميائية قد تضغط على هذه الانهيارات النووية العاطفيّة التي لا تفسّر.
    no corpo humano. Open Subtitles في الجسم البشري
    Existem 206 ossos no corpo humano. Open Subtitles هناك 206 عظمة في الجسم البشري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus