"في الجلد" - Traduction Arabe en Portugais

    • na pele
        
    • da pele
        
    • de pele
        
    • no couro
        
    Em Ifakara, identificamos o que existe na pele, no corpo, no suor ou na respiração que atrai os mosquitos. TED ما قمنا بفعله في إيفاكارا هو تحديد ما الذي يقوم بجذب البعوض في الجلد والجسم والعرق والنفس.
    Os micróbios na pele podem ajudar a melhorar o vosso sistema imunitário. TED المايكروبات التي في الجلد تحسن نظام المناعة الذي لديكم.
    Mas pode dizer-se que a agulha está a reter as nossas respostas imunitárias; falha o local imunitário ideal na pele. TED ولكن يمكن الجدال بأن الأبرة تبطيء سرعة جاوب المناعة، والتي يوقف المناعة من العمل في مكان دخول الأبرة في الجلد.
    Incorporamos este material na pele sintética que liga o meu membro biónico ao meu corpo biológico. TED دمجنا هذه المواد في الجلد الاصطناعي الذي يصل الطرف الصناعي بالجسد البيولوجي
    E criei estas projeções para servir um papel crucial, que é funcionar com o sistema imunitário da pele. TED وقد صممتُ هذه النتوءات لتؤدي دورا رئيسياً , وهو أن تعمل مع النظام المناعي في الجلد
    Este é um doente com um cancro de pele chamado melanoma. TED [قبل العلاج] هذا مريض لديه سرطان في الجلد اسمه "ميلانوما".
    Quando ele abriu a carteira, reparei numa saliência no couro onde ele a guarda. Open Subtitles عندما فتح محفظته لاحظت فراغ في الجلد حيث يحتفظ به لاحظتَ ذلك؟
    A testosterona é outra hormona que aumenta a produção oleosa na pele. TED التستوستيرون هو هرمون آخر يزيد إنتاج الزيوت في الجلد.
    A resposta é que a tatuagem implica introduzir os pigmentos na pele mais profundamente do que a camada exterior que é renovada. TED الجواب البسيط هو أن عملية الوشم تتضمن إدخال الحبر في الجلد لدرجة أعمق من الطبقة الخارجية التي تتقشر.
    As máquinas de tatuagem que são usadas hoje inserem na pele pequenas agulhas cheias de tinta, a uma frequência de 50 a 3000 vezes por minuto. TED آلات الوشم المستخدمة اليوم تدخل إبراً دقيقة محملة بالصبغة في الجلد بمعدل 50 إلى 3000 مرة بالدقيقة.
    Mas como as células dérmicas são relativamente estáveis, grande parte da tinta mantém-se na pele durante toda a vida duma pessoa. TED لكن بما أن الخلايا الجلدية مستقرة نسبياً فمعظم الحبر سيبقى عميقاً في الجلد طيلة عمر الشخص.
    Isto é fascinante. Vocês provavelmente sabem, alguns de vocês, que as células são continuamente renovadas. Podem ver isso, na pele e nesse género de coisas. TED هذه رائع. ربما كنتم تعرفون ، البعض منكم ، الخلايا تتجدد باستمرار. يمكنك أن ترى ذلك في الجلد وما إلي ذلك.
    Um bom veterinário faria um corte na pele melhor que esse. Open Subtitles بيطري جيد يقوم بقَطعَ في الجلد أفضل مِنْ هذا
    Pai, todas as calorias do frango estão na pele. Open Subtitles بابا , كل السعرات الحرارية في تم العثور على الدجاج في الجلد.
    Indicativas de hemorragia na pele e possivelmente noutros órgãos. Open Subtitles مما يشير إلى نزف في الجلد وربما أعضاء أخرى
    Aproveita este tempo para pensares na pele que ainda tens para perder. Open Subtitles استغلّ الوقت في التفكير في الجلد المتبقي لديك لتفقده
    O nível de cianeto na pele desta é muito maior do que da outra. Open Subtitles هذه لدينا تركيز سيانيد في الجلد أكثر مقارنة مع الأخرى
    Tenho os pulmões a sangrar, comichão na pele, um martelo pneumático na cabeça e esses são os meus menores problemas. Open Subtitles إنني أسعل دم و أشعر بتنمل في الجلد مع صداع شديد في رأسيّ، هذا أقل ما أخبركِ عن مشاكليّ، سيدتيّ.
    Quando a maior parte das pessoas observam uma imagem como esta, de alguém que parece triste, temos instantaneamente uma leve reação física, mensurável: um aumento do ritmo cardíaco, o suor na pele. TED لذا، وعلى سبيل المثال، عندما ينظر أغلبنا إلى صورة كهذه لشخص يبدو عليه الحزن فإننا نشعر بدرجة بسيطة من ردة فعل جسدية آنية قابلة للقياس زيادة في دقات القلب، وتعرق في الجلد.
    As hormonas do "stress" aumentam a inflamação no corpo, suprimem o sistema imunitário, o que nos torna mais suscetíveis às infeções causadas pelas bactérias do acne e podem aumentar a produção de óleo na pele. TED زيادة هرمونات التوتر في الجسم تزيد من الالتهابات، وتقوم بقمع النظام المناعي، الذي يجعلك أكثر عرضه للإصابة بحب الشباب التي تسببها البكتيريا، ويمكنها حتى زيادة إنتاج الزيوت في الجلد.
    E neste momento, conseguimos aumentar a condutividade da pele 300 vezes mais, com a nossa tinta de tatuagem condutora. TED والآن، نحن قادرين على زيادة الموصِلية في الجلد أكثر من 300 ضعف مع حبر الوشم الناقل للكهرباء لدينا.
    - Aquele tipo... - É uma doença de pele. Open Subtitles ذلك الرجل الذي لديه مشكلة في الجلد
    Parece haver alguma coisa mais aqui. Está a fazer uma marca circular no couro. Open Subtitles يبدو أنّه يوجد شيء آخر هنا، إنّه يحدث تجعداً دائرياً في الجلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus