É só deixar-me fazer o meu trabalho na audiência, certo? | Open Subtitles | دعني أقوم بعملنا في الجلسة فحسب أتفقنا ؟ والآن لديك حصان لتُدربه يا سيدي |
Ouve, não falei nisso porque não te queria pedir para apareceres na audiência. | Open Subtitles | لم أتطرق للموضوع لأنني لم أرد أن أطلب منك الظهور في الجلسة |
A Sue usou o termo três vezes, na audiência. | Open Subtitles | سو، هي للتو إستعملتْ متين ثلاث مراتِ في الجلسة. |
- Não o conhecemos na audição... mas se eu conseguir o papel, esperança, esperança... | Open Subtitles | ـ لا أقابله في الجلسة ..ولكن إذا حصلت على الدور |
Falámos sobre isso. Sabes, de coisas que surgem no grupo. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الأمر، كما تعلمين، ذُكرت أشياء في الجلسة الجماعيّة |
Para o demónio livrar-se de uma prisão... todos na sessão espírita têm que morrer e então ele pode partir... através de uma alma humana pura. | Open Subtitles | كل المشاركين في الجلسة يجب أن يموتوا وثم يمكنه العيش في روح إنسان |
Seja quem for que te enviou o "e-mail", estará na reunião. | Open Subtitles | اي شخص قد يراسلك سيكون في الجلسة |
Deixa-me tratar disto numa sessão pública, amanhã. | Open Subtitles | دعينيّ أتولى الأمر في الجلسة المفتوحة غداً. |
Temos de estabelecer uma defesa firme, anular as acusações e concluir o processo na audiência preliminar. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإنشاء دفاعاً متين، يجب علينا إلقاء التهم في الجلسة التمهيدية. |
na audiência preliminar, parecia tão abatido. | Open Subtitles | في الجلسة التمهيدية بدا مطربا جداً |
Ela não te quer na audiência de amanhã. | Open Subtitles | هي لا تريدك في الجلسة صباح الغد |
- na audiência. - Nem pensem que vou testemunhar. | Open Subtitles | في الجلسة من رابع المستحيلات |
Agora não vais contar o que realmente aconteceu, amanhã na audiência? | Open Subtitles | في الجلسة غداً ؟ |
O que vais dizer na audiência? Não sei bem. | Open Subtitles | ماذا ستقول في الجلسة ؟ |
- Sue, boa sorte na audiência. | Open Subtitles | سو، حظّ سعيد في الجلسة. |
Sim, mas na audição vais dizer que te sentiste mal e tiveste de sair da sala. | Open Subtitles | ...أجل ، ولكن في الجلسة قل أنك شعرت بالغثيان وكان عليك مغادرة الغرفة |
Estiveste bem na audição. | Open Subtitles | قمتي بعمل جيد في الجلسة |
Parecias um pouco... calada no grupo. | Open Subtitles | لقد بدوت.. هادئة نوعاً ما في الجلسة |
O que é dito no grupo fica no grupo. | Open Subtitles | ما يقال في الجلسة يبقى في الجلسة |
O paciente respondeu ao tratamento na sessão. | Open Subtitles | "أظهرت المريضة القليل من الاستجابة للعلاج في الجلسة." |
É disso que vai falar na sessão de emergência da ONU, amanhã? | Open Subtitles | "هل هذا ما تخطط لقوله في خطابك" "غدا في الجلسة الطارئة للأمم المتحدة؟" |
Dag Svensson estará na reunião editorial de hoje. | Open Subtitles | سيظهر (داغ سفينسن) اليوم في الجلسة الافتتاحية |
Kerry imprimiu uma na reunião! | Open Subtitles | ! كيري " طبعتها في الجلسة " |
Deixa-me tratar disto, numa sessão pública. | Open Subtitles | دعينيّ أتولى هذا في الجلسة المفتوحة. |