Bem, isso é o alicerce do ensino da medicina. É o que fazemos nas rondas. | Open Subtitles | هذا هو حجز الزاوية في التعليم الطبّي هذا ما نقوم به في الجولات |
Como diabo é que uma rapariga é verificada nas rondas | Open Subtitles | كيف يمكن أن يتم إثبات حضور فتاة في الجولات التفقدية |
Vejo-o amanhã nas rondas. Não se atrase. | Open Subtitles | أراك غدا ً في الجولات لا تتأخر |
Por exemplo, quando os investigadores estudaram participantes num torneio universitário de debate, 25% das equipas que estavam em último nas rondas preliminares perderam quase quatro em cada cinco partidas. | TED | علي سبيل المثال، عندما درس الباحثون مشاركين في مسابقة جامعية للنقاش، أقل 25% من الفرق في الجولات الأولية خسروا ما يقرب من أربع مباريات من أصل خمس مباريات، |
Os linebackers nunca são escolhidos na primeira ronda. | Open Subtitles | الأظهرة لا يفوزون في الجولات الأولى |
- Na primeira semana aqui, enrolei o meu melhor amigo, o J.D., só para fazer boa figura nas rondas. | Open Subtitles | -يا إلهي! اسبوعي الأول هنا .. عمِلت منكحةً في صديقي الأفضل (جي دي) فقط لكي أبدو جيّدة في الجولات |
Passou mal a noite. Posso ir nas rondas. | Open Subtitles | استطيع الذهاب في الجولات |