Armínio regressa à sua terra natal como um dos bárbaros mais bem colocados no exército romano. | Open Subtitles | كَواحدٍ من أعلى البربر رُتبهً في الجيشِ الروماني |
Não tenho grande futuro no exército, sir. | Open Subtitles | لأي سبب؟ لا مستقبلَ في الجيشِ ، يا سيدى |
Orgulhei-me de servir no exército. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فخور للخِدْمَة في الجيشِ. |
Renasceram como soldados do Exército unido de Nathan Holn! | Open Subtitles | أنتم ولدُتوا ثانيةً كجنود في الجيشِ المتّحدِ لناثان هولن. |
O marido é tenente do Exército. | Open Subtitles | ؟ زوجها ملازم في الجيشِ. |
Passei toda a minha vida adulta no exército. | Open Subtitles | فقَد قضيِّـت فترة شبابي كلها في الجيشِ. |
Fiz duas missões no Afeganistão. no exército. | Open Subtitles | لقد أجريتُ جولتينِ في الجيشِ الأفغاني |
Ele era coronel no exército com 21 anos. | Open Subtitles | كان عقيد في الجيشِ في 21. |
Estou aqui no exército. | Open Subtitles | أَنا هنا في الجيشِ. |
Meu tio estava no exército. | Open Subtitles | عمّي كَانَ في الجيشِ |
Temos um ditado no exército. | Open Subtitles | عِنْدَنا a فَرضَ في الجيشِ. |
A explosão é quase desculpável, uma vez que a acusação acha aceitável... trazer um réu ao banco, para depor contra um oficial do Exército americano. | Open Subtitles | رغم ان إنفجاره معذورُ تقريباً... لان الإدّعاءِ يرى انه من المقبول ان يضع مجرما على المنصة للشَهادَة ضدّ ضابطِ في الجيشِ الأمريكيِ. |