Um casamento no futuro implica algum tipo de relação no presente. | Open Subtitles | و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر |
Não te disse porque não queria que isso te influenciasse no presente. | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر |
Decidi viver no presente e não passar a vida a arrepender-me do passado ou a temer o futuro. | Open Subtitles | لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل |
É bastante fácil ser condescendente com o passado para renunciar às nossas responsabilidades no presente. | TED | من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر |
Por vezes, quando uma vida anterior é exposta pode mudar a nossa forma de viver o presente. | Open Subtitles | أحياناً، إن كُشفت إحدى أمورنا في الماضي فإن ذلك يمكن أن يغيّر حياتنا في الحاضر. |
Disse que isso não era o nirvana porque a nossa bênção no presente será sempre ensombrada pela alegria do passado. | TED | و لكنه قال أن تلك ليست هي السعادة لأن النعيم الحقيقي في الحاضر دائما ما يكون في ظل الفرح المتصِّل بالماضي |
Mas, às vezes, as nossas condições políticas são tão preocupantes que não sabemos se estamos a viver no passado ou se estamos a viver no presente. | TED | ولكن أحيانًا، تكون أوضاعنا السياسية مقلقة جدًا بحيث لا نعود نعلم إن كنّا نعيش في الماضي أو في الحاضر. |
Diop pede que cavemos mais fundo, para irmos além da história e do que foi escrito, e vermos como ela ainda nos influencia e tem impacto em nós no presente. | TED | يطلب منا ديوب أن ننظر بعُمق، لنذهب خلف التاريخ وما كُتب، وبشكل أساسي، لنرى كيف أنه ما زال يؤثر علينا في الحاضر. |
Eu lembro do seu pai dizendo que é importante viver no presente e esquecer o passado. | Open Subtitles | أتذكر قول أباك من المهم العيش في الحاضر وترك الماضي |
Vês, estou no presente. Mas eu não estou no presente. | Open Subtitles | أترى، أنا في الحاضر، ولكني لست في الحاضر. |
Porque, se fosse possível, eu podia voltar ao passado, achar o colar, e escondê-lo num sítio seguro para assim o achar no presente. | Open Subtitles | لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر |
Sim, mas, se algo corresse mal, correrias o risco de estar a soltar uma bruxa má no presente e a perderes-te no passado. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن اتخذت الأمور منحنى خاطيء فسنخاطر بتحرير ساحرة شرّيرة في الحاضر و نخسركِ أنتِ في الماضي |
Ela tem de estar a usar o amuleto no presente para a proteger da maldição da vida passada. | Open Subtitles | إنها يجب أن ترتدي الحجاب في الحاضر ليحميها من لعنة حياتها السابقة |
Os meus sentimentos pelo nosso pai estão no passado, o que significa que não têm mesmo lugar no presente. | Open Subtitles | إنَّ مشاعري تجاه والدي كانت في الماضي، ممَّا يعني بأنه لا وجود لها في الحاضر |
Excepto se não estivermos a olhar para nós próprios no presente. | Open Subtitles | ماعد أنك لا تنظر إلى نفسك الآن، في الحاضر |
Deviam tentar lidar com uma irmã teimosa aqui no presente. | Open Subtitles | لقد كان عليهم أن يحاولوا أن يتعاملوا مع شقيقة عنيدة في الحاضر |
Para ser feliz de verdade, um homem deve viver apenas no presente. | Open Subtitles | , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر |
Se te impedisses de a comprar no passado, não a terias no presente para ires ao passado impedir-te de a comprar, logo ainda a terias. | Open Subtitles | فلن تجدها متوفرة في الحاضر لتعود و تمنع نفسك عن شراءها و لهذا، ستظل تملكها |
Isso é passado. Encontra inspiração no presente. | Open Subtitles | إنها عالقة في الماضي حاولي أن تجدي إلهامكِ في الحاضر |
Por isso, em vez de tentarem encontrá-la no passado, tentem encontrá-la no presente. | Open Subtitles | لذا بدلا من أن يحاول تعقيبه مباشرة من الماضي سيجده في الحاضر |
Não tem ideia sobre o presente e tagarela sobre o futuro! | Open Subtitles | لايوجد مانعرف في الحاضر و تضجون حول المستقبل |
Donde viemos, que tipo de povo somos. Fazendo isso, tem que nos proporcionar uma ideia de para onde vamos a fim de nos permitir habitar num presente com esperança. | TED | من أينا أتينا ، أي نوع من الناس نحن، تحتاج -- -- بفعل ذلك ، فهي بحاجة لتعطينا لمحة إلى أين نحن ماضون من أجل السماح لنا بالخوض في الحاضر المأمول. |