Não há problema. Dormiremos no parque ou assim. | Open Subtitles | لا مشكلة ,سننام في الحدائق العامة أو أي مكان آخر |
Sou uma mãe a correr no parque quando o meu telefone me explode no umbigo. | Open Subtitles | أنا أم تجري في الحدائق بينما ينفجر هاتفي |
Traz sempre comida com ela e come nos jardins botânicos. | Open Subtitles | كانت تحضر غدائها معها دائمًا، وتأكله في الحدائق النباتية |
"Uma argila tão vermelha não se encontra num raio de centenas de milhas de Edimburgo, "exceto nos jardins botânicos. | TED | طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية. |
Os traficantes de drogas ocuparam as terras dos nukaks, e os nukaks vivem como indigentes em parques públicos no leste da Colômbia. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
Ocasionalmente, era encontrado em parques públicos a alimentar os pombos. | Open Subtitles | كان يري عاده في الحدائق العامه يطعم الطيور |
Consegues fazê-lo por 72 mil se filmarmos no Jardim botânico? | Open Subtitles | هل يمكنك تخفيض كلفة هذا الجزء إلى 72 ألفاً إذا صورته في الحدائق النباتية؟ |
Ninguém quer construir no Gardens. | Open Subtitles | يعلمون أنّ المستثمرين لا يريدون البناء في الحدائق |
É distraído por esquilos, por cães, por crianças no parque, por idosas com meias ortopédicas, por homens meio nus nos seus jardins. | Open Subtitles | يُشتت أنتباهكِ بواسطة الكلاب ، القطط ، الأطفال. بواسطة المسنين ذوي الكراسي المتحركة. بواسطة الرجال الشِبة عرايا في الحدائق. |
Pelo que aconteceu no parque, tu vieste impedir o Teo de matar-me. | Open Subtitles | انه لمن الواضح ممّا حدث في الحدائق بأن مجيئك كان لوقف "تيو" عن قتلي. |
Pombos no parque? | Open Subtitles | حمام في الحدائق العامة؟ |
Ele queria proibir churrascos no parque. | Open Subtitles | أرادت منع الشواء في الحدائق |
O nosso companheiro pereceu nos jardins. Foi devorado pelos leões. | Open Subtitles | رفيقنا لقى مصرعه في الحدائق أكلته الأسود |
"O meu amado desceu ao jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios." | Open Subtitles | حبيبي نزل إلى حديقته إلى مساكب التوابل ليأكل في الحدائق ولجمع الزنابق |
Lembras-te das nossas longas caminhadas nos jardins da nossa casa? | Open Subtitles | هل تتذكر المشيّ الطويل الذيّ كُنا نأخذهُ في الحدائق فى الوطن ؟ |
Dada última vez que a vi, nada com duas das minhas filhas nos jardins de Água. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كانت تسبح مع ابنتي في الحدائق المائية |
e apenas uma projecçao. Provavelmente verao esta tecnologia em parques temáticos daqui a uns anos. | Open Subtitles | إنه فقط إسقاط ضوئي , أنتم على الأرجح سترون هذه التقنية في الحدائق والأماكن خلال سنوات |
Mijava em parques e becos. Uma vez mijei num cemitério de animais. | Open Subtitles | قضيت حاجتي في الحدائق و الزقاق فعلت هذا في المقبرة إحدى المرات |
Estamos apenas a tentar descobrir se precisamos passar as próximas oito horas à procura desta rapariga em parques ou se ela está a meio caminho da casa do namorado na Califórnia, sabes? | Open Subtitles | نحن نحاول أن نتبيّن فقط إن كنا نحتاج أن نقضي الثمانية ساعات القادمة و نحن نبحث عن الفتاة في الحدائق |
Encontrámos o corpo de uma jovem mulher no Jardim Botânico. | Open Subtitles | وجدنا جثة امرأة الشباب في الحدائق النباتية. |
Estamos a procurar o assassino de uma jovem no Jardim Botânico. | Open Subtitles | ونحن نتطلع الى مقتل فتاة شابة في الحدائق النباتية. |
Mas crescer no Gardens... | Open Subtitles | لكن النّشأة في الحدائق |