Fugiu do país assim que soube que queríamos falar com ele. | Open Subtitles | لا شئ لقد هرب من البلاد بمجرد معرفته برغبتنا في الحديث معه |
Se o vir, seja gentil e diga-lhe que quero falar com ele. | Open Subtitles | إن رأيته أخبره بود أني أرغب في الحديث معه |
Perdemos a nossa noite de bifes e passámos horas a falar com ele. | Open Subtitles | وانتهى بنا الحال إلى أن تركنا ليلتنا العظيمة لشرائح اللحم -وقضينا الساعات في الحديث معه |
Não comece a falar com ele. | Open Subtitles | لا تبدأوا في الحديث معه |
- O Bud vai querer falar com ele. | Open Subtitles | أنا اعرف أن "باد" سيرغب في الحديث معه. |
Dean, não queres estar a falar com ele. | Open Subtitles | .دين) لاغنى لك في الحديث معه) |