Achas que é uma velha profecia sobre nós na guerra entre o bem e o mal? | Open Subtitles | دعني أخمن ، تعتقد ان هذه نبؤة قديمة عن مكاننا في الحرب بين الخير والشر؟ |
Memórias da nossa derrota na guerra entre os estados permanecem e, com elas, os derrotados que voltaram sem o vigor que nós, mulheres, associamos com seu sexo. | Open Subtitles | ذكريات هزيمتنا في الحرب بين الولايات لاتزال .. تأثيرها عليهم، فـالرجال المهزومين الذين عادوا يفتقدون لتلك الحماسة ونحن النساء .نفصل نوعكم |
na guerra entre o bem e o mal, as Testemunhas sempre serão levadas ao local do conflito para que elas... | Open Subtitles | في الحرب بين الخير والشر الشاهدان يسحبان دائمًا إلى الصراع حتى ... |
Morreu na guerra entre as duas aldeias. | Open Subtitles | فقد مات في الحرب بين القريتين |
Morreu na guerra entre as duas aldeias. | Open Subtitles | فقد مات في الحرب بين القريتين |