Disse ao Georgia que podia ficar aqui. Podia dormir no celeiro. | Open Subtitles | اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة |
Tu viste a tatuagem, encontraste a rapariga no celeiro... | Open Subtitles | لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة |
- Não vimos movimento na casa, mas há uma luz no celeiro. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
Portanto, a luta pode ter começado aqui, e terminado no hangar. | Open Subtitles | لذا النضال يمكن أن يكون بدأ هنا إنتهى في الحظيرة |
Ou deixar dois miúdos brincarem com uma arma num celeiro sem supervisão? | Open Subtitles | وترك طفلين يلعبان مع البندقية في الحظيرة دون أيّ إشراف .. |
no celeiro, encontrará as ferramentas necessárias. | Open Subtitles | في الحظيرة هناك , ستجد الأدوات التي تحتاج |
Jojo, acho que vamos fazer o canil no celeiro. | Open Subtitles | جوجو" , سنضع الكلاب هناك في الحظيرة" ماذا؟ |
Eu lembro-me quando me expulsaram da cozinha. Dormi no celeiro todo o inverno. | Open Subtitles | أتذكر عندما تسببت بنقلي من الكوخ لأنام في الحظيرة في الشتاء |
Encontraram-no a dormir no celeiro entre dois enormes cascos de um garanhão Percheron. | Open Subtitles | ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون |
Íamos a caminho, quando o pai se lembrou que tinha a peça que precisava no celeiro. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إليه ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة |
A Lois quis fazer uma festa para a Chloe no celeiro, e... a festa perdeu o controle, e o gajo de Princeton apareceu, e acho que estraguei tudo, olha, eu... detesto pedir-te isto, mas, tens alguns contactos em Princeton? | Open Subtitles | لكن لويس أعدت حفلة لكلوي في الحظيرة خرجت الأمور عن السيطرة ثم وصل المسؤول من برينستن وأعتقد أني أفسدت الأمور |
Eu sei que é de tudo muito repentino, mas fiquei de férias e... posso até dormir no celeiro. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أخبركم مسبقاً لكن لدينا عطلة في المدرسة وأنا مستعدة للنوم في الحظيرة |
Choveu por todo o casamento, mas o presente estava esperando no celeiro. Quando essa ligação foi feita? | Open Subtitles | لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة |
Achas que eu e o Reid devíamos ter ficado juntos no celeiro, não achas? | Open Subtitles | تظن انه يجب انا وريد ان نبقى سوية في الحظيرة,اليس كذلك؟ |
Meus senhores, quando se tem um pura-raça, não se vai prendê-lo no celeiro. | Open Subtitles | ايها السادة، عندما تمررون الكرة بينية لا تحبسوا اللعب في الحظيرة |
Que não era o nosso equipamento no celeiro, certo? | Open Subtitles | الذي لم يكن مع معداتنا في الحظيرة ، أليس كذلك؟ |
Ele caiu através de uma tábua apodrecida no celeiro, e esteve lá inconsciente durante a maior parte da noite. | Open Subtitles | ،لقد سقط بسبب لوح خشب مهترأ في الحظيرة وكان فاقداً للوعي بأغلب الليلة الماضية |
Sim, ainda está no hangar. Ainda estamos a fazer ajustes nos novos motores. | Open Subtitles | إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد |
O avião ainda está no hangar. | Open Subtitles | عظيم. شكرا حسنا, الطائرة ماتزال في الحظيرة |
Então levaram-na para a fábrica... colocaram-na num celeiro, acreditem ou não, conectaram-na a um iPod... e reproduziram uns toques de trombeta... que sacaram da internet. | Open Subtitles | لذلك قاموا بجمع السماد بالشاحنات ووضعه بالاسفل وضعوه في الحظيرة , وقاموا بوضعه على كل شيئ وهكذا قاموا بلعبة الابواق |
no estábulo ao lado dele está Jasmine. | TED | والناقة التي توجد في الحظيرة المجاوره له إسمها ياسمين. |
Tragam copos. A Melissa está no chalé. | Open Subtitles | اجلبي بعض الكؤوس ميليسا في الحظيرة خارجاً |
Foi ele quem me mandou matar no Fosso. | Open Subtitles | لقد كان خلف محاولة قتلي في الحظيرة |
Guardámos os ponys no curral até determinarmos quem são seus donos. | Open Subtitles | نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين |