Talvez tenha melhor sorte em lutar com mulheres, na arena. | Open Subtitles | ربما يحالفك حظ أفضل بجعل النساء يقاتلن في الحلبة |
Como farias a um adversário na arena, sem pingo de misericórdia. | Open Subtitles | كما كنت تفعل في الحلبة ولا تفكر في اي شفقة |
Quando vencer amanhã, na arena... Serei um homem livre. | Open Subtitles | عندما أفوز في الحلبة غداً، سأكون رجلاً حُر |
Os teus olhos já não são bons á luz do dia, pelos murros que levaste no 'ring'. | Open Subtitles | عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار . من أثر اللكمات التي تلقيتها في الحلبة |
O mérito é daquele que está na arena". | Open Subtitles | المفخرة تنتمي للأنسان الذي يكون فعلاً في الحلبة |
Todos os homens que forem escolhidos vencerão na arena. | Open Subtitles | وكل رجل يتم اختياره، سوف يجد النصر في الحلبة |
Continuas a ser o único homem que o enfrentou na arena e sobreviveu. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي واجهه في الحلبة وعاش |
Sobreviveste à execução por quatro gladiadores na arena. | Open Subtitles | نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين |
Podes ter salvo a minha vida, mas a tua ainda vale pouco na arena. | Open Subtitles | ربما تكون أنقذت حياتي، لكن حياتك لا تزال تساوي القليل في الحلبة |
Todos os dias rezava por correspondência e que não fosse notícia da tua morte na arena. | Open Subtitles | كل يوم أصلي لأجل خبر. وألا يكون خبر موتك في الحلبة |
E escolhi não acabar com a tua vida na arena. | Open Subtitles | كان لدي، واخترت ألا أنهي حياتك في الحلبة |
E um dia... também serei uma lenda na arena. | Open Subtitles | ويوماً ما... أنا أيضاً سأصبح أسطورة في الحلبة |
- Licinia! - Ainda lhes sobra algum instinto. De modo a que possam libertar toda a sua ferocidade na arena. | Open Subtitles | يجب أن يحتفظوا ببعض الغرائز، حتى يمكن إطلاق همجيتهم في الحلبة |
Juntamente com as futuras vitórias que reclamarei na arena. | Open Subtitles | جنباً إلى جنب مع كل المكاسب المستقبلية التي أحققها في الحلبة |
Calculo que prefiram todos morrer na arena? | Open Subtitles | انا متأكد انكم جميعاً تفضلون الموت في الحلبة |
Além disso, vai ser mais divertido ver você comer lama na arena cheia de pessoas | Open Subtitles | بجانب, سيكون الامر ممتعا في الحلبة المليئة بالناس |
Senhores telespectadores, esperamos uma atmosfera eletrizante na arena e lotação esgotada para ver Rubio versus Santos, dois grandes boxers com grandes carreiras há muito que se aguarda este confronto. | Open Subtitles | ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان |
Existem muitas vezes, entre 30 a 50 mortes no ring a cada ano. | Open Subtitles | غالبًا ما تكون هناك 30 إلى 50 حالة وفاة في الحلبة كل عام |
Achei que ias gostar de sentir como é... estar num ringue num combate pelo título. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك ربما تريد تجربة شعور الوجود في الحلبة في مباراة على اللقب |
É incrível como as pessoas se importam contigo no ringue e quando sangras, mas quando sais, passas à história. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Pensavas que ias estar só naquele ringue? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تظن أنه يمكنك أن تكون لوحدك في الحلبة ؟ |