Os seres humanos têm esta maravilhosa adaptação que lhes permite viverem experiências na sua cabeça antes de as experimentarem na vida real. | TED | وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة |
O que é estranho, porque, na vida real, nunca recusaria uma enfermeira. | Open Subtitles | وهذا غريب، لأنني في الحياة الحقيقة لا يكن أن أرفض ممرضة |
Sem a tua equipa, na vida real, isso pode custar-te a vida. | Open Subtitles | بدون فريقك، في الحياة الحقيقة ربما قد لا تتمكني من النجاة |
Porque na vida real, se tu quiseres sentir alguma coisa, tu tens que fazer o caminho todo, e algumas pessoas simplesmente não são talhadas para isso. | Open Subtitles | لأنه في الحياة الحقيقة لو ترغبين بالشعور في شيئاً ما عليكِ أن تقطعي الطريق بالكامل |
Foi mal, meu. Ele passou a noite no sofá a ver o "Dan na vida real." | Open Subtitles | كان ذلك قاسي،ياصاح لقد جلس طوال الليل على الأريكة "يشاهد،"دان في الحياة الحقيقة |
- Não encontrará isso na vida real. | Open Subtitles | -أنت لن تجد ذلك في الحياة الحقيقة |
Eu digo, na vida real. | Open Subtitles | اعني في الحياة الحقيقة |