Nunca se viu um polícia indiano na vida real nem na TV. | Open Subtitles | أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون. |
Mas, claro, o que acontece na vida real? | TED | ولكن في الحقيقة .. ما الذي يحدث في الحياة الواقعية ؟ |
E se houver algo que gostem. podem fazer o download para o robô e executá-lo na vida real, correr o programa na vida real. | TED | وبعد ذلك اذا كان لديك شيء تحبه، يمكنك تحميله على روبوتك وتنفيذه في الحياة الواقعية, تشغل البرنامج بالحياة الواقعية. |
Mas na vida real é muito mais importante escolher o lado certo. | Open Subtitles | لكن و في الحياة الواقعية , يكون من المُهم أكثر أن تقفي على الجانب الصحيح |
no mundo real, pagam aos profissionais. Vem daí o nome. | Open Subtitles | في الحياة الواقعية المحترفون تدفع أجورُهم لهذا هم محترفون |
E está a gostar da vida real, Sra. Oliver? | Open Subtitles | و كيف تسير تلك الأحداث في الحياة الواقعية يا سيدة أوليفر ؟ |
na vida real, nem sempre correm. | Open Subtitles | ، لكن في الحياة الواقعية تكون الطريقة مختلفة |
Dizia que não havia aquelas coisas na vida real, muito menos comigo. | Open Subtitles | أشياء كهذه, لاتحدث في الحياة الواقعية وبالتأكيد لن تقع لي. |
Já chega de truques! Esquemas estúpidos de filmes não funcionam na vida real. | Open Subtitles | خدع الأفلام الغبية لا تنجح في الحياة الواقعية |
Diabos me levem. Olha. Vejo as pernas do teu pai na televisão e na vida real também. | Open Subtitles | تباً انظر، أرى ساقي والدك على التلفاز وخارجاً في الحياة الواقعية أيضاً |
Amigas na vida real, inimigas para a imprensa. | Open Subtitles | أصدقاء في الحياة الواقعية وأعداء في الصحافة |
Quero aparentar ser mais forte e ativo, pois sou um fraco na vida real. | Open Subtitles | أنا أريد أن أبدو قوياً وأكثر نشاطاً لأنني في الحياة الواقعية شخص ضعيف |
Há algumas provas de que morrer num sonho possa causar a morte na vida real? | Open Subtitles | هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية |
Segura como algo na vida real se revela. | Open Subtitles | آمان كأي شيء في الحياة الواقعية اتضح أن يكون |
Dizem que se morreres nos sonhos, morres na vida real. | Open Subtitles | يقولون بأنه إن متِ بأحلامكِ فإنكِ تموتين في الحياة الواقعية |
na vida real, pessoas matam com objectivos. | Open Subtitles | لا. في الحياة الواقعية الناس يقتلون لسبب |
Quando eu estou um pouco bêbada, eu falo muito. Jabber jabber jabber jabber Na verdade, na vida real eu sou muito tranquila. | Open Subtitles | عندما أفرط في الشراب أكثر من الكلام في الحقيقة ، في الحياة الواقعية أنا فتاة هادئه |
Era a minha melhor amiga na TV e na vida real. | Open Subtitles | إنها صديقتي المقربة في المسلسل وكذلك في الحياة الواقعية |
na vida real seria cedíssimo para pensar numa coisa dessas. | Open Subtitles | حسن ، في الحياة الواقعية الإقدام على هذه الخطوة أمر مبكر جداً |
Porque eu própria já estive nessa posição, quando tive de aprender a sobreviver no mundo real. | TED | لأنني كنتُ في نفس موقعهم، عندما كان عليّ أن أتعلم كيف أنجو في الحياة الواقعية. |
Sr. Shackeford disse que se não a aprender não vou funcionar no mundo real. | Open Subtitles | السيد شاكلفورد قال لي إذا لم اتعلم الرياضيات لأكون قادر على العيش في الحياة الواقعية |
É um veterano condecorado do Iraque e também um super herói da vida real. | Open Subtitles | كان جندي عظيم في "العراق"، و هو أيضاً بطل خارق في الحياة الواقعية. |