Esta é uma no meu bairro. E elas são muito melhores -- melhores que semáforos, melhor que cruzamentos com sinais de stop. | TED | هذا موجود في الحي الذي أعيش فيه. وهذه أفضل بكثير من الإشارات الضوئية, وأفضل من إشارات قف في الإتجاهات الأربع. |
É difícil arranjar apartamentos no meu bairro. | Open Subtitles | أن تجد مكان في الحي الذي أسكن به شيء صعب جداً |
É assim que fazemos no meu bairro, sacana. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي نفعلها في الحي الذي أسكن فيه .. يا داعر |
Ele está a trabalhar num tiroteio que houve no meu bairro esta manhã. | Open Subtitles | أنه يحقق في قضية دهس بالسيارة قد وقعت صباح اليوم في الحي الذي أعيش به |
no meu bairro costumamos dizer | Open Subtitles | في الحي الذي نشأتُ فيه، لدينا قول شعبي: |
- Sim, ela é boazona. - Ela mora no meu bairro. | Open Subtitles | أجل, أجل, إنها مثيرة حقاً - اتضح بأنها تعيش في الحي الذي أقطنه - |