A mãe e o pai estão lá fora com os vizinhos que costumavam odiar como se fossem velhos amigos. | Open Subtitles | امي وابي يجلسان في الخارج مع الجيران الذين اعتادوا ان يكرهوهم يتحدثون كما لو انهم افضل اصدقاء |
A notícia menos boa é que os teus amigos da imprensa estão reunidos lá fora com as suas luzes e as suas câmaras e sedentos de sangue. | Open Subtitles | والأخبار التي ليست جيدة كثيرا هو أخوتك في الصحافة متجمهرون في الخارج مع إناراتهم وكميراتهم ومهم متلهفون |
Do tipo que queremos domesticar. Diz que manterá toda a energia indesejável lá fora, com os animais. | Open Subtitles | للمسح والترويض قال أنه يحتفظ بكل الطاقة الغير مرغوبة في الخارج مع الحيوانات |
Por tornar-te conhecida por teres sexo ao ar livre com uma estrela de televisão? | Open Subtitles | اعتراف بالجنس في الخارج مع نجم التلفاز |
fora com o velho, entra com o novo. | Open Subtitles | في الخارج مع القديم، في الداخل مع الجديد. |
Que maravilha, ir jantar fora com a minha nova família. | Open Subtitles | كم هو رائع هذا أنا ذاهب للعشاء في الخارج مع عائلتي الجديدة |
Não, saiu com os amigos. | Open Subtitles | -لا ، إنهُ في الخارج مع اصدقائه. -ماذا الذي يفعلهُ؟ |
- Senta-te, DiNozzo. Chefe, o meu pai está lá fora com uma assassina artística que provavelmente fica bem de saia. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، والدي في الخارج مع قاتلة ماكرة تبدو رائعة بتنورة. |
Já que me baniste lá fora com os leprosos, decidi tornar-me útil. | Open Subtitles | حسناً ، منذ أبعدتيني في الخارج مع المُصابين بمرض الجُذام قررت أن أجعل نفسي مُفيداً |
Talvez acabem lá fora com o resto das coisas do Sr. Strickland. | Open Subtitles | ربما انتهى بها المطاف في الخارج مع بقية أغراض السيد "ستريكلاند". |
Precisas de estar lá fora com o povo, Char. | Open Subtitles | يجب ان تكون في الخارج مع الناس, "شار". |
Está um homem lá fora com dois cavalos. | Open Subtitles | هناك رجل في الخارج مع اثنين من الأحصنة |
O Comandante Rehme está lá fora com os agentes. | Open Subtitles | القائد " ريمي " في الخارج مع العملاء |
É melhor andar prevenido lá fora com esses selvagens por aí a vaguear. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنك أن تكون ... آمناً هناك في الخارج مع وجود أولئك المتوحشين يركضون بالجوار |
A mulher está lá fora com os meus homens. | Open Subtitles | الزوجة في الخارج مع رجالي |
Aliás, vou deixá-las lá fora, com os PETA. | Open Subtitles | في الواقع, سأتركهنّ في الخارج مع جمعية (حقوق الحيوان) |
A Sra. Harris, a esposa da vítima. Ela não está lá fora com o marido. | Open Subtitles | السيدة (هاريس) زوجة الضحية ليست في الخارج مع زوجها |
Sim, ele está lá fora com meu pai. | Open Subtitles | أجل، هو في الخارج مع والدي. |
O nosso alvo está livre com mais de 20 tijolos de explosivos RDX. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وهدفنا مازال في الخارج مع 20 عبوة من متفجرات "آر.دي.أكس". |
O novato fica do lado de fora com a miúda. | Open Subtitles | "المبتدئ" يبقى في الخارج مع الفتاة |
Ela saiu com os amigos. | Open Subtitles | إنهّا في الخارج مع أصدقائِها |