"في الخطيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • em pecado
        
    • no pecado
        
    Nós somos felizes. Estamos bem a viver em pecado. Open Subtitles نحن سعيدان إننا لا نمانع العيش في الخطيئة
    Só viveríamos em pecado, como tu dizes, até ao divórcio. Open Subtitles كنا نعيش فقط في الخطيئة كما تسمينها حتى الطلاق.
    Só porque já não és um demónio, não quer dizer que não possamos viver em pecado. Open Subtitles حسنا، لمجرد كنت لا شيطان بعد الآن، لا يعني أننا لا نستطيع أن نعيش في الخطيئة.
    - Vives no pecado. - Não vivo, não. - Bebes. Open Subtitles انت تعيش في الخطيئة لا لا لا لم افعل
    A minha amada mulher e eu vivíamos felizes no pecado agora a minha amada mulher está com a peste negra a minha amada senhora e eu, o nosso amor era inquestionável Open Subtitles أنا ومحبوبتي عشنا بسعادة في الخطيئة... الآن أحبّ رائحتي الكريهة وجروحي الدامية. أنا ومحبوبتي، حبّنا كان حقيقي...
    Vou matar-te... quando estiveres em pecado... não quando estiveres em oração... Open Subtitles سأقتلك حينما تكون في الخطيئة ليس وأنت تصلّي
    Os teus avós vivem em pecado porque o teu pappou não se declarou. Open Subtitles يعيش جديكِ في الخطيئة لأن جدكِ لا يريد أن يطرح السؤال
    Não é que estejamos vivendo em pecado... ou que eu não me queira casar com ela. Open Subtitles وهذا لايعني بأننا نعيش في الخطيئة... ...أو اني لاأريد أن اتزوجها
    O Malik e eu comprometemo-nos a viver em pecado. Open Subtitles أنا و"ماليك" قمنا بالتزام هامٍ جداً حيال العيش في الخطيئة.
    Viveríamos em pecado. Open Subtitles أننا نعيش في الخطيئة
    - Não, continuo a viver em pecado. Open Subtitles لا، مازلت أعيش في الخطيئة
    A minha mulher e eu vivemos felizes em pecado Open Subtitles أنا ومحبوبتي عشنا بسعادة في الخطيئة...
    Ficou doido! Vivem em pecado e nele morrerão! Open Subtitles -تحيون في الخطيئة وتموتون فيها
    A Bree van de Kamp a viver em pecado. Open Subtitles بري فان دي كامب) تعيش في الخطيئة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus