Sou Time Master, faço subtis mudanças na linha do tempo. | Open Subtitles | أني سيّد زمان، القيام بتعديلات منفصلة في الخط الزمني هو عملي |
Foste a única que não foi afectada quando alterei a linha do tempo. | Open Subtitles | كنتِ الوحيدة التي لم تتأثر عندما تلاعبت في الخط الزمني |
Certo, outra linha do tempo. | Open Subtitles | صحيح، في الخط الزمني الآخر |
Escolhi todos vocês porque em centenas de anos de agora, as vossas vidas tem um efeito minimo na linha temporal gravada. | Open Subtitles | اخترتكم لأنه بعد مئة سنة، فدوركم ضئيل جداً في الخط الزمني المسجل |
na linha temporal inalterada, dr. Palmer vê o "Guerra das Estrelas" | Open Subtitles | في الخط الزمني السليم، شاهد د. (بالمر) أفلام (حرب النجوم) |
Senhor, várias anomalias na linha temporal sugerem que a Waverider aterrou em Nanda Parbat. | Open Subtitles | سيّدي، توجد عدة انحرافات في الخط الزمني تشير لهبوط (ويف رايدر) بـ (ناندا باربات) |
Talvez o Congresso Corporativo perca nesta linha do tempo, mas na minha linha de tempo, eu arrebento todos vós. | Open Subtitles | ربّما (كونجرس الشركات) خسر في هذا الخط الومني ولكن في الخط الزمني الذي اتيت منه فقد قتلتكم جيداً |